Текст и перевод песни Ana Bárbara - Engañada
Sé
que
no
es
justa
esta
herida
Я
знаю,
что
эта
рана
несправедлива.
Que
me
estás
haciendo
en
el
alma
Что
ты
делаешь
со
мной
в
душе,
Tú
sabes
cuánto
en
ti
confié
Ты
знаешь,
как
сильно
я
доверял
тебе.
Y
aún
cuánto
más
te
amaba
И
еще
как
сильно
я
любил
тебя.
Quizá
Dios
hizo
a
la
mujer
Может
быть,
Бог
создал
женщину
Para
que
el
hombre
siembre
olvidos
Чтобы
человек
сеял
забвение.
Y
tú
no
eres
la
excepción
И
ты
не
исключение.
Ya
que
más
da,
ya
todo
da
lo
mismo
Как
больше
дает,
так
и
все
дает
то
же
самое
Pero
más
que
el
dolor
de
sentirme
engañada
Но
больше,
чем
боль
от
того,
что
я
чувствую
себя
обманутым.
Me
asusta
la
idea
de
la
soledad
Меня
пугает
мысль
об
одиночестве.
Al
llegar
la
noche
y
la
madrugada
С
наступлением
ночи
и
раннего
утра
Moriré
pensando
con
quién
estarás
Я
умру,
думая,
с
кем
ты
будешь.
¿Con
quién
jugarás
a
besarse
en
el
alma
С
кем
вы
будете
играть
в
поцелуи
в
душе
Y
encender
hogueras
bajo
de
las
mantas?
И
разжигать
костры
под
одеялами?
Más
que
esta
tristeza
que
ha
entrado
en
mi
casa
Больше,
чем
эта
печаль,
которая
вошла
в
мой
дом.
Me
asusta
la
idea
de
no
verte
más
Меня
пугает
мысль
о
том,
что
я
больше
не
увижу
тебя.
Quizá
Dios
hizo
a
la
mujer
Может
быть,
Бог
создал
женщину
Para
soportar
las
heridas
Чтобы
выдержать
раны
Que
el
hombre
le
hace
sin
pensar
Что
человек
делает
с
ним,
не
думая
Que
una
mujer
le
dio
la
vida
Что
женщина
дала
ему
жизнь.
Pero
más
que
el
dolor
de
sentirme
engañada
Но
больше,
чем
боль
от
того,
что
я
чувствую
себя
обманутым.
Me
asusta
la
idea
de
la
soledad
Меня
пугает
мысль
об
одиночестве.
Y
al
llegar
la
noche
y
la
madrugada
И
когда
наступает
ночь
и
раннее
утро,
Moriré
pensando
con
quién
estarás
Я
умру,
думая,
с
кем
ты
будешь.
¿Con
quién
jugarás
a
besarse
en
el
alma
С
кем
вы
будете
играть
в
поцелуи
в
душе
Y
encender
hogueras
bajo
de
las
mantas?
И
разжигать
костры
под
одеялами?
Más
que
esta
tristeza
que
ha
entrado
en
mi
casa
Больше,
чем
эта
печаль,
которая
вошла
в
мой
дом.
Me
asusta
la
idea
de
no
verte
más
Меня
пугает
мысль
о
том,
что
я
больше
не
увижу
тебя.
Pero
más
que
el
dolor
de
sentirme
engañada
Но
больше,
чем
боль
от
того,
что
я
чувствую
себя
обманутым.
Me
asusta
la
idea
de
la
soledad
Меня
пугает
мысль
об
одиночестве.
Y
al
llegar
la
noche
y
la
madrugada
И
когда
наступает
ночь
и
раннее
утро,
Moriré
pensando
con
quién
estarás
Я
умру,
думая,
с
кем
ты
будешь.
¿Con
quién
jugarás
a
besarse
en
el
alma
С
кем
вы
будете
играть
в
поцелуи
в
душе
A
encender
hogueras
bajo
de
las
mantas?
Разжечь
костры
под
одеялами?
Más
que
esta
tristeza
que
ha
entrado
en
mi
casa
Больше,
чем
эта
печаль,
которая
вошла
в
мой
дом.
Me
asusta
la
idea
de
no
verte
más
Меня
пугает
мысль
о
том,
что
я
больше
не
увижу
тебя.
Me
asusta
la
idea
de
no
verte
más
Меня
пугает
мысль
о
том,
что
я
больше
не
увижу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibal Pastor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.