Текст и перевод песни Ana Bárbara - Los Vergelitos
Estos
son
los
vergelitos
Это
вергелиты.
Donde
los
dos
nos
recreamos
Где
мы
оба
воссоздаем
друг
друга.
Nomas
me
das
un
besito
Номас,
ты
поцелуешь
меня.
Luego
enseguida
y
nos
vamos
Потом
сразу,
и
мы
уходим.
A
cortar
los
vergelitos
Чтобы
вырезать
маленькие
члены
De
aquellos
floridos
campos
Из
тех
цветущих
полей,
En
un
barandal
de
acero
На
стальных
перилах
Se
paseaba
el
rey
de
roma
Гулял
царь
Рима
Si
dios
fuera
justiciero
Если
бы
Бог
был
мстителем,
A
preciaría
al
que
enamora
К
тому,
кто
влюбляется,
Y
hasta
lo
libertaria
И
даже
либертарианский
De
las
leyes
que
hay
ahora
Из
законов,
которые
есть
сейчас
Agua
de
las
pilas
nuevas
Вода
из
новых
батарей
Donde
se
recrían
las
flores
Где
собраны
цветы
Ya
vinieron
tus
amantes
Твои
любовники
уже
пришли.
Ya
vinieron
tus
amores
Твоя
любовь
пришла.
Aquí
los
tienes
cerquitas
Вот
они
у
вас.
Ya
no
pedirás
favores
Ты
больше
не
будешь
просить
об
одолжении.
Mi
querido
hombre
mandón
Мой
дорогой
властный
человек
A
una
ciudad
muy
lejana
В
далекий
город.
Me
encargo
que
le
trajera
Я
попросил
его
привезти.
Una
lechuga
alemana
Немецкий
салат
Un
clavelito
francés
Французская
гвоздика
Y
una
flor
Americana
И
американский
цветок
(((Y
ya
me
traigo
a
mi
chato
(((И
я
уже
беру
с
собой
своего
парня
Pero
nada
más
le
digo
Но
я
ничего
больше
не
говорю
ему.
Cánteme
bonito
Спой
мне
красиво
Que
hasta
nos
casamos)))
Что
мы
даже
поженились.)))
Dices
que
me
vas
a
dar
Ты
говоришь,
что
отдашь
меня.
Unas
buenas
Calabazas
Несколько
хороших
тыкв
No
me
las
cortes
muy
tiernas
Не
режь
мне
их
очень
нежно.
Porque
se
secan
la
mata
Потому
что
они
высыхают,
убивает
ее.
No
dejes
la
puerta
abierta
Не
оставляйте
дверь
открытой
Porque
se
meten
las
vacas
Потому
что
коровы
попадают
Estos
son
los
vergelitos
Это
вергелиты.
Donde
los
dos
nos
recreamos
Где
мы
оба
воссоздаем
друг
друга.
Nomas
me
das
un
besito
Номас,
ты
поцелуешь
меня.
Que
dices
prieto
y
nos
vamos
Что
ты
говоришь,
Прието,
и
мы
уходим.
A
cortar
los
vergelitos
Чтобы
вырезать
маленькие
члены
De
aquellos
floridos
campos
Из
тех
цветущих
полей,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ignacio pérez mesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.