Ana Bárbara - Me Mata Tu Ausencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Bárbara - Me Mata Tu Ausencia




Me Mata Tu Ausencia
Меня убивает твое отсутствие
Aun no he podido olvidar tu mirada
Я все еще не могу забыть твой взгляд
Me cuesta creer que lo nuestro acabo
Мне трудно поверить, что между нами все кончено
Me enredo en amores buscando la calma
Я путаюсь в отношениях, ища успокоение
Y luego comprendo lo sola que estoy
А потом понимаю, как я одинока
Yo no creo escapar de este infierno durmiendo
Я не думаю, что смогу сбежать из этого ада во сне
Que solo en sueños aun tengo tu amor
Ведь только во снах у меня еще есть твоя любовь
Mas cuando despierto me duele el recuerdo
Но когда я просыпаюсь, мне больно от воспоминаний
En el triste silencio de mi habitación
В печальной тишине моей комнаты
Me mata tu ausencia
Меня убивает твое отсутствие
Que poco sirvo sin tu amor
Насколько я бесполезна без твоей любви
Yo no tengo experiencia, en abandono y desamor
У меня нет опыта в одиночестве и безответной любви
Me mata tu ausencia
Меня убивает твое отсутствие
Se me derrumba el corazón
Мое сердце разрывается на части
Muero de indiferencia desde que tu me dijiste adiós
Я умираю от равнодушия с тех пор, как ты сказал мне прощай
Desde que tu me dijiste adiós
С тех пор, как ты сказал мне прощай
No puedo creer que ya no te hago falta
Не могу поверить, что я тебе больше не нужна
Que en tu corazón ya no queda nada de mi
Что в твоем сердце больше не осталось ничего от меня
Mi vida empezó el día de tu llegada
Моя жизнь началась в день твоей встречи со мной
Se me ha terminado al verte partir
Она закончилась, когда я увидела тебя уходящим
Me mata tu ausencia
Меня убивает твое отсутствие
Que poco sirvo sin tu amor
Насколько я бесполезна без твоей любви
Yo no tengo experiencia, en abandono y desamor
У меня нет опыта в одиночестве и безответной любви
Me mata tu ausencia
Меня убивает твое отсутствие
Se me derrumba el corazón
Мое сердце разрывается на части
Muero de indiferencia desde que tu me dijiste adiós
Я умираю от равнодушия с тех пор, как ты сказал мне прощай
Pasan los días y no me resigno a renunciar a ti
Дни идут, а я не могу смириться с тем, чтобы отказаться от тебя
No puedo mas no puedo mas
Я больше не могу, я больше не могу
Me mata tu ausencia
Меня убивает твое отсутствие
Que poco sirvo sin tu amor
Насколько я бесполезна без твоей любви
Yo no tengo experiencia, en abandono y desamor
У меня нет опыта в одиночестве и безответной любви
Me mata tu ausencia
Меня убивает твое отсутствие
Se me derrumba el corazón
Мое сердце разрывается на части
Muero de indiferencia desde que tu me dijiste adiós
Я умираю от равнодушия с тех пор, как ты сказал мне прощай





Авторы: RUDY AMADO PEREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.