Текст и перевод песни Ana Bárbara - No Fue Casualidad (Duo con Reyli)
No Fue Casualidad (Duo con Reyli)
It Wasn't a Coincidence (Duet with Reyli)
No
voy
a
negar
no
puedo
I'm
not
going
to
deny
it,
I
can't
Negar
que
te
amo
coincidí
Deny
that
I
love
you,
I
met
you
No
fue
casualidad
perdernos
It
wasn't
a
coincidence
that
we
got
lost
Puede
ser
un
pecado
olvida
It
may
be
a
sin,
forget
Todo
menos
a
mi
una
de
dos
Everything
except
me,
one
of
two
Quieres
o
no
dame
tu
mano
Do
you
want
it
or
not,
give
me
your
hand
No
dejemos
morir
lo
que
me
Let's
not
let
die
what
Das
lo
que
te
doy
si
supieras
You
give
me
what
I
give
you,
if
you
only
knew
Que
hay
aquí
si
supieras
lo
That
there's
something
here,
if
you
only
knew
Que
hay
aquí
no
vas
a
olvidar
What's
here,
you're
not
going
to
forget
No
voy
a
olvidar
el
verano
I'm
not
going
to
forget
the
summer
En
ese
balcón
la
luna
y
el
On
that
balcony,
the
moon
and
the
Sol
nos
miraron
coincidí
Sun
looked
at
us,
I
met
you
No
fue
casualidad
perdernos
It
wasn't
a
coincidence
that
we
got
lost
Puede
ser
un
pecado
olvido
It
may
be
a
sin,
I
forgot
Todo
menos
a
ti
una
de
dos
Everything
except
you,
one
of
two
O
quieres
o
no
dame
tu
mano
Do
you
want
it
or
not,
give
me
your
hand
No
dejemos
morir
lo
que
Let's
not
let
die
what
Me
das
lo
que
te
doy
si
supieras
You
give
me
what
I
give
you,
if
you
only
knew
Lo
que
hay
aquí
no
dejemos
morir
What's
here,
let's
not
let
die
Lo
que
me
das
What
you
give
me
Lo
que
te
doy
si
What
I
give
you,
if
Supieras
lo
que
hay
You
only
knew
what's
here
Quieres
o
no
dame
tu
mano
Do
you
want
it
or
not,
give
me
your
hand
No
dejemos
morir
Let's
not
let
die
Das
si
supieras
lo
que
hay
You
give
me,
if
you
only
knew
what's
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.