Ana Bárbara - No Fue Casualidad (Duo con Reyli) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Bárbara - No Fue Casualidad (Duo con Reyli)




No Fue Casualidad (Duo con Reyli)
It Wasn't a Coincidence (Duet with Reyli)
No voy a negar no puedo
I'm not going to deny it, I can't
Negar que te amo coincidí
Deny that I love you, I met you
No fue casualidad perdernos
It wasn't a coincidence that we got lost
Puede ser un pecado olvida
It may be a sin, forget
Todo menos a mi una de dos
Everything except me, one of two
Quieres o no dame tu mano
Do you want it or not, give me your hand
No dejemos morir lo que me
Let's not let die what
Das lo que te doy si supieras
You give me what I give you, if you only knew
Que hay aquí si supieras lo
That there's something here, if you only knew
Que hay aquí no vas a olvidar
What's here, you're not going to forget
No voy a olvidar el verano
I'm not going to forget the summer
En ese balcón la luna y el
On that balcony, the moon and the
Sol nos miraron coincidí
Sun looked at us, I met you
No fue casualidad perdernos
It wasn't a coincidence that we got lost
Puede ser un pecado olvido
It may be a sin, I forgot
Todo menos a ti una de dos
Everything except you, one of two
O quieres o no dame tu mano
Do you want it or not, give me your hand
No dejemos morir lo que
Let's not let die what
Me das lo que te doy si supieras
You give me what I give you, if you only knew
Lo que hay aquí no dejemos morir
What's here, let's not let die
Lo que me das
What you give me
Lo que te doy si
What I give you, if
Supieras lo que hay
You only knew what's here
Aquí
Here
Quieres o no dame tu mano
Do you want it or not, give me your hand
No dejemos morir
Let's not let die
Lo que me
What
Das si supieras lo que hay
You give me, if you only knew what's here
Aquí.
Here.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.