Текст и перевод песни Ana Bárbara - No Fue Casualidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
voy
a
negar
Я
не
буду
отрицать.
No
puedo
negar,
que
te
amo
Я
не
могу
отрицать,
что
люблю
тебя.
Coincidí
no
fue
casualidad
Я
согласился
не
случайно.
Perdernos
puede
ser
un
pecado
Потерять
нас
может
быть
грехом.
Olvida
todo
menos
a
mi
Забудь
обо
всем,
кроме
меня.
Una
de
dos,
quieres
o
no
dame
tu
mano
Один
из
двух,
хочешь
ты
или
нет,
дай
мне
свою
руку.
No
dejemos
morir
Не
дай
нам
умереть.
Lo
que
me
das
lo
que
te
doy
То,
что
ты
даешь
мне,
то,
что
я
даю
тебе,
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь.
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь.
No
vas
a
olvidar,
no
voy
a
olvidar
el
verano
Ты
не
забудешь,
я
не
забуду
лето.
En
ese
balcón
la
luna
y
el
sol
nos
miraron
На
том
балконе
Луна
и
солнце
смотрели
на
нас.
Coincidí
no
fue
casualidad
Я
согласился
не
случайно.
Perdernos
puede
ser
un
pecado
Потерять
нас
может
быть
грехом.
Olvido
todo
menos
a
ti
Я
забываю
все,
кроме
тебя.
Una
de
dos
o
quieres
o
no
dame
tu
mano
Один
из
двух,
или
ты
хочешь,
или
нет,
дай
мне
свою
руку.
No
dejemos
morir
Не
дай
нам
умереть.
Lo
que
me
das
lo
que
te
doy
То,
что
ты
даешь
мне,
то,
что
я
даю
тебе,
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь.
No
dejemos
morir
Не
дай
нам
умереть.
Lo
que
me
das,
lo
que
te
doy
Что
ты
даешь
мне,
что
я
даю
тебе.
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь.
Quieres
o
no
dame
tu
mano
Хочешь
ты
или
нет,
дай
мне
свою
руку.
(No
dejemos
morir)
(Давайте
не
позволим
умереть)
Lo
que
me
das
То,
что
ты
даешь
мне,
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь.
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: reyli, reyli barba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.