Ana Bárbara - No Pidas Perdón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Bárbara - No Pidas Perdón




No Pidas Perdón
Don't Beg for Forgiveness
Ayer te vi con ella y eso me dolió
Yesterday I saw you with her and it hurt me
Y ahora quieres darme una explicación
And now you want to give me an explanation
No creas que eres valiente, ni tampoco inteligente
Don't think you're brave or intelligent
Que además no entiendes nada del amor
Furthermore, you don't understand anything about love
No quieras engañarme se de tu traición
Don't try to fool me, I know about your betrayal
Ni finjas enojarte, eso no señor
Don't pretend to be angry, that won't work
Tus poses de arrogante ante mi son de un farsante
Your arrogant poses in front of me are those of a fraud
Dime ya que no me quieres, solo eres un cobarde
Tell me right now that you don't love me, you're just a coward
No pidas perdón no digas nada
Don't beg for forgiveness, don't say anything
Mucho menos que me quieres ni levantes la mirada
Much less that you love me or look me in the eye
Solo déjame tranquila
Just leave me alone
Que sola estoy mejor que acompañada
I'm better off alone than with you
No pidas perdón no digas nada
Don't beg for forgiveness, don't say anything
Y mucho menos que me quieres y ni alces la mirada
And much less that you love me or even look at me
Solo déjame tranquila
Just leave me alone
Que ahora lo mejor es que te vayas
The best thing now is for you to go
No quieras engañarme se de tu traición
Don't try to fool me, I know about your betrayal
Ni finjas enojarte, eso no señor
Don't pretend to be angry, that won't work
Tus poses de arrogante ante mi son de un farsante
Your arrogant poses in front of me are those of a fraud
Dime ya que no me quieres, solo eres un cobarde
Tell me right now that you don't love me, you're just a coward
No pidas perdón no digas nada
Don't beg for forgiveness, don't say anything
Mucho menos que me quieres ni levantes la mirada
Much less that you love me or look me in the eye
Solo déjame tranquila
Just leave me alone
Que sola estoy mejor que acompañada
I'm better off alone than with you
Y no pidas perdón no digas nada
And don't beg for forgiveness, don't say anything
Y mucho menos que me quieres y ni alces la mirada
And much less that you love me or even look at me
Solo déjame tranquila
Just leave me alone
Que ahora lo mejor es que te vayas
The best thing now is for you to go
Solo quiero que me dejes
I just want you to leave me
Que sola estoy mejor que acompañada
I'm better off alone than with you





Авторы: ana bárbara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.