Текст и перевод песни Ana Bárbara - No Pidas Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pidas Perdón
Не проси прощения
Ayer
te
vi
con
ella
y
eso
me
dolió
Вчера
я
видела
тебя
с
ней,
и
мне
было
больно
Y
ahora
quieres
darme
una
explicación
И
теперь
ты
хочешь
дать
мне
объяснение
No
creas
que
eres
valiente,
ni
tampoco
inteligente
Не
думай,
что
ты
смелый,
и
уж
тем
более
умный
Que
además
no
entiendes
nada
del
amor
Ты
просто
ничего
не
понимаешь
в
любви
No
quieras
engañarme
se
de
tu
traición
Не
пытайся
обмануть
меня,
я
знаю
о
твоей
измене
Ni
finjas
enojarte,
eso
no
señor
И
не
притворяйся
сердитым,
нет
уж,
милый
Tus
poses
de
arrogante
ante
mi
son
de
un
farsante
Твои
позы
высокомерия
передо
мной
— просто
фарс
Dime
ya
que
no
me
quieres,
solo
eres
un
cobarde
Скажи
уже,
что
ты
меня
не
любишь,
ты
просто
трус
No
pidas
perdón
no
digas
nada
Не
проси
прощения,
не
говори
ни
слова
Mucho
menos
que
me
quieres
ni
levantes
la
mirada
Тем
более,
что
любишь
меня,
и
даже
не
смотри
на
меня
Solo
déjame
tranquila
Просто
оставь
меня
в
покое
Que
sola
estoy
mejor
que
acompañada
Мне
одной
лучше,
чем
с
тобой
No
pidas
perdón
no
digas
nada
Не
проси
прощения,
не
говори
ни
слова
Y
mucho
menos
que
me
quieres
y
ni
alces
la
mirada
И
тем
более,
что
любишь
меня,
и
даже
не
поднимай
взгляд
Solo
déjame
tranquila
Просто
оставь
меня
в
покое
Que
ahora
lo
mejor
es
que
te
vayas
Сейчас
лучше
всего
тебе
уйти
No
quieras
engañarme
se
de
tu
traición
Не
пытайся
обмануть
меня,
я
знаю
о
твоей
измене
Ni
finjas
enojarte,
eso
no
señor
И
не
притворяйся
сердитым,
нет
уж,
милый
Tus
poses
de
arrogante
ante
mi
son
de
un
farsante
Твои
позы
высокомерия
передо
мной
— просто
фарс
Dime
ya
que
no
me
quieres,
solo
eres
un
cobarde
Скажи
уже,
что
ты
меня
не
любишь,
ты
просто
трус
No
pidas
perdón
no
digas
nada
Не
проси
прощения,
не
говори
ни
слова
Mucho
menos
que
me
quieres
ni
levantes
la
mirada
Тем
более,
что
любишь
меня,
и
даже
не
смотри
на
меня
Solo
déjame
tranquila
Просто
оставь
меня
в
покое
Que
sola
estoy
mejor
que
acompañada
Мне
одной
лучше,
чем
с
тобой
Y
no
pidas
perdón
no
digas
nada
И
не
проси
прощения,
не
говори
ни
слова
Y
mucho
menos
que
me
quieres
y
ni
alces
la
mirada
И
тем
более,
что
любишь
меня,
и
даже
не
поднимай
взгляд
Solo
déjame
tranquila
Просто
оставь
меня
в
покое
Que
ahora
lo
mejor
es
que
te
vayas
Сейчас
лучше
всего
тебе
уйти
Solo
quiero
que
me
dejes
Просто
хочу,
чтобы
ты
меня
оставил
Que
sola
estoy
mejor
que
acompañada
Мне
одной
лучше,
чем
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ana bárbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.