Ana Bárbara - Nostalgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Bárbara - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Nostalgia la que muerde la que aflora
Ностальгия, та, что грызет, что проступает
En cada melodía a cada hora
В каждой мелодии, каждый час
Nostalgia que se cuela por debajo de mis mantas
Ностальгия, что пробирается под мои одеяла
Nostalgia que huele a ti
Ностальгия, пахнущая тобой
Nostalgia que aveces se hace sonrisa
Ностальгия, что иногда становится улыбкой
Y de pronto se transforma en una lagrima
И вдруг превращается в слезу
Nostalgia de haberte sentido mio, y ahora no estas aquí
Ностальгия от того, что чувствовала тебя своим, а теперь тебя здесь нет
Nostalgia tengo de ti de ti, nostalgia desde aquel día
Ностальгия по тебе, по тебе, ностальгия с того самого дня
Que dijiste adiós adiós, adiós adiós vida mía
Когда ты сказал прощай, прощай, прощай, прощай, мой любимый
Nostalgia por que tu adiós me supo siempre a un te quiero
Ностальгия, потому что твое прощай всегда звучало как люблю тебя"
Me supo a un nunca jamas jamas, jamas te voy a olvidar
Звучало как "никогда, никогда, никогда тебя не забуду"
Nostalgia la que duele a bofetada
Ностальгия, та, что бьет пощечиной
La que sabe a incertidumbre y se hace un nudo en la garganta
Та, что отдает неизвестностью и становится комом в горле
Nostalgia de tu boca en la mia
Ностальгия по твоим губам на моих
De tu cuerpo con ganas de amor por mi
По твоему телу, жаждущему моей любви
Nostalgia tengo de ti de ti, nostalgia desde aquel día
Ностальгия по тебе, по тебе, ностальгия с того самого дня
Que dijiste adiós adiós, adiós adiós vida mía
Когда ты сказал прощай, прощай, прощай, прощай, мой любимый
Nostalgia por que tu adiós me supo siempre a un te quiero
Ностальгия, потому что твое прощай всегда звучало как люблю тебя"
Me supo a un nunca jamas jamas, jamas te voy a olvidar
Звучало как "никогда, никогда, никогда тебя не забуду"
Nostalgia tengo de ti de ti, nostalgia desde aquel día
Ностальгия по тебе, по тебе, ностальгия с того самого дня
Que dijiste adiós adiós, adiós adiós vida mía
Когда ты сказал прощай, прощай, прощай, прощай, мой любимый
Nostalgia por que tu adiós me supo siempre a un te quiero
Ностальгия, потому что твое прощай всегда звучало как люблю тебя"
Me supo a un nunca jamas jamas, jamas te voy a olvidar
Звучало как "никогда, никогда, никогда тебя не забуду"





Авторы: Cadicamo Enrique Domingo, Cobian Juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.