Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para No Extrañarte Tanto
Um dich nicht so sehr zu vermissen
No
es
tan
fácil
el
olvido
Es
ist
nicht
einfach,
zu
vergessen
Con
todo
lo
que
he
vivido
Mit
all
dem,
was
ich
erlebte
Me
tenías
acostumbrada
Ich
war
es
gewohnt
Al
brillo
de
tu
mirada
An
den
Glanz
deines
Blickes
Sigo
aquí
llorando
mares
Ich
stehe
hier,
weine
Meere
Enfrentando
tempestades
Stelle
mich
Stürmen
entgegen
He
encontrado
una
salida
Ich
fand
einen
Ausweg
Después
de
esa
despedida
Nach
jenem
Abschied
Que
me
dejaste
sin
tu
abrigo
Du
ließest
mich
ohne
deine
Wärme
Desde
el
día
que
te
alejaste
Seit
dem
Tag
deines
Fortgehens
Casi
me
muero
de
frío
Fast
starb
ich
vor
Kälte
Pero
sé
que
puedo
verte
Doch
ich
weiß,
ich
kann
dich
sehen
Aunque
solo
sea
en
mi
mente
Wenn
auch
nur
in
meinem
Sinn
Porque
estás
aquí
conmigo
Denn
du
bist
hier
bei
mir
Para
no
extrañarte
tanto
Um
dich
nicht
so
sehr
zu
vermissen
Yo
me
imagino
que
te
tengo
aquí
a
mi
lado
Stell
ich
mir
vor,
dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben
Que
soy
tu
vida
y
que
nunca
te
has
marchado
Dass
ich
dein
Leben
bin
und
du
nie
gegangen
bist
Que
estás
de
mí
completamente
enamorado
Dass
du
ganz
und
gar
in
mich
verliebter
bist
Para
no
extrañarte
tanto
Um
dich
nicht
so
sehr
zu
vermissen
Cierro
los
ojos
para
verme
entre
tus
brazos
Schließ
ich
die
Augen,
um
mich
in
deinen
Armen
zu
sehen
Y
nuestros
besos
son
los
más
apasionados
Und
unsere
Küsse
voller
Leidenschaft
wären
Duermo
contigo,
pero
tú
en
otro
lado
Ich
schlafe
bei
dir,
doch
du
bist
woanders
Nunca
pensé
que
este
dolor
me
volvería
a
dar
Niemals
dachte
ich,
dieser
Schmerz
würde
mich
treffen
Para
no
extrañarte
tanto
Um
dich
nicht
so
sehr
zu
vermissen
Yo
me
imagino
que
te
tengo
aquí
a
mi
lado
Stell
ich
mir
vor,
dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben
Que
soy
tu
vida
y
que
nunca
te
has
marchado
Dass
ich
dein
Leben
bin
und
du
nie
gegangen
bist
Que
estás
de
mí
completamente
enamorado
Dass
du
ganz
und
gar
in
mich
verliebter
bist
Para
no
extrañarte
tanto
Um
dich
nicht
so
sehr
zu
vermissen
Cierro
los
ojos
para
verme
entre
tus
brazos
Schließ
ich
die
Augen,
um
mich
in
deinen
Armen
zu
sehen
Y
nuestros
besos
son
los
más
apasionados
Und
unsere
Küsse
voller
Leidenschaft
wären
Duermo
contigo,
pero
tú
en
otro
lado
Ich
schlafe
bei
dir,
doch
du
bist
woanders
¡Y
qué
dolor!
Welch
ein
Schmerz!
Y
no
a
mi
lado,
oh
Und
nicht
an
meiner
Seite,
oh
Y
no
a
mi
lado
Und
nicht
an
meiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altagracia Ugalde Motta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.