Текст и перевод песни Ana Bárbara - Que Ironia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
pura
tontería
It
was
just
plain
stupidity
Lo
que
él
me
decía
What
he
was
telling
me
Se
burlo
de
mi
y
del
amor
que
le
tenía
He
made
fun
of
me
and
the
love
I
had
for
him
Fue
pura
fantasía
It
was
just
a
fantasy
Lo
que
yo
vivía
What
I
was
living
Lo
que
me
enoja
es
que
yo
ni
en
cuenta
lo
tenía
What
annoys
me
is
that
I
didn't
even
realize
it
Mira
que
ironía
What
an
irony
Jugó
todo
este
tiempo
con
que
me
quería
He
played
all
this
time
with
my
affection
Y
yo
que
me
engañe
haciendo
que
le
creía
And
I
fooled
myself
by
pretending
to
believe
him
Caí
en
la
trampa
de
él,
caí
en
la
trampa
mía
I
fell
into
his
trap,
I
fell
into
my
own
trap
Quien
me
lo
diría
Who
would
have
told
me
Que
al
pasar
el
tiempo
me
enamoraría
That
as
time
went
by
I
would
fall
in
love
Y
yo
creyendo
en
el,
mi
piel
se
la
daría
And
I
believing
in
him,
would
give
him
my
skin
Que
él
se
gano
mi
amor
y
yo
su
amor
perdía
That
he
won
my
love
and
I
lost
his
Mira
que
ironía
What
an
irony
Fue
pura
fantasía
It
was
just
a
fantasy
Lo
que
yo
vivía
What
I
was
living
Lo
que
me
enoja
es
que
yo
ni
en
cuanta
lo
tenía
What
annoys
me
is
that
I
didn't
even
realize
it
Mira
que
ironía
What
an
irony
Jugó
todo
este
tiempo
con
que
me
quería
He
played
all
this
time
with
my
affection
Y
yo
que
me
engañe
haciendo
que
le
creía
And
I
fooled
myself
by
pretending
to
believe
him
Caí
en
la
trampa
de
él,
caí
en
la
trampa
mía
I
fell
into
his
trap,
I
fell
into
my
own
trap
Quien
me
lo
diría
Who
would
have
told
me
Que
al
pasar
el
tiempo
me
enamoraría
That
as
time
went
by
I
would
fall
in
love
Y
yo
creyendo
en
el,
mi
piel
se
la
daría
And
I
believing
in
him,
would
give
him
my
skin
Que
él
se
gano
mi
amor
y
yo
su
amor
perdía
That
he
won
my
love
and
I
lost
his
Mira
que
ironía
What
an
irony
Mira
que
ironía
What
an
irony
Jugó
todo
este
tiempo
con
que
me
quería
He
played
all
this
time
with
my
affection
Y
yo
que
me
engañe
haciendo
que
le
creía
And
I
fooled
myself
by
pretending
to
believe
him
Caí
en
la
trampa
de
él,
caí
en
la
trampa
mía
I
fell
into
his
trap,
I
fell
into
my
own
trap
Quien
me
lo
diría
Who
would
have
told
me
Que
al
pasar
el
tiempo
me
enamoraría
That
as
time
went
by
I
would
fall
in
love
Y
yo
creyendo
en
el,
mi
piel
se
la
daría
And
I
believing
in
him,
would
give
him
my
skin
Que
él
se
gano
mi
amor
y
yo
su
amor
perdía
That
he
won
my
love
and
I
lost
his
Mira
que
ironía
What
an
irony
Y
fue
culpa
mía
And
it
was
my
fault
Quien
me
lo
diría
Who
would
have
told
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solis Marco Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.