Текст и перевод песни Ana Bárbara - Que Ironia (Rock Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Ironia (Rock Version)
How Ironic (Rock Version)
Fue
pura
tontería
It
was
pure
nonsense
Lo
que
el
me
decía
What
he
was
telling
me
Se
burlo
de
mi
y
del
amor
que
le
tenía
He
made
fun
of
me
and
the
love
I
had
for
him
Fue
pura
fantasía
It
was
pure
fantasy
Lo
que
yo
vivía
What
I
was
living
through
Lo
que
me
enoja
es
que
yo
ni
en
cuenta
lo
tenía
What
annoys
me
is
that
I
didn't
even
realize
it
Mira
que
ironía
Look
at
how
ironic
Jugó
todo
este
tiempo
con
que
me
quería
He
played
this
whole
time
with
me
loving
him
Y
yo
que
me
engañe
haciendo
que
le
creía
And
I
just
deceived
myself
by
pretending
that
I
believed
him
Caí
en
la
trampa
de
él,
caí
en
la
trampa
mía
I
fell
into
his
trap,
I
fell
into
my
own
trap
Quien
me
lo
diría
Who
would
have
told
me?
Que
al
pasar
el
tiempo
me
enamoraría
That
in
time
I
would
fall
in
love
Que
yo
creyendo
en
el,
mi
piel
se
la
daría
That
I,
believing
in
him,
would
give
him
my
skin
Que
el
se
gano
mi
amor
y
yo
su
amor
perdía
That
he
won
my
love
and
I
lost
his
love
Mira
que
ironía
Look
at
how
ironic
Fue
pura
fantasía
It
was
pure
fantasy
Lo
que
yo
vivía
What
I
was
living
through
Lo
que
me
enoja
es
que
yo
ni
en
cuanta
lo
tenía
What
annoys
me
is
that
I
didn't
even
realize
it
Mira
que
ironía
Look
at
how
ironic
Jugó
todo
este
tiempo
con
que
me
quería
He
played
this
whole
time
with
me
loving
him
Y
yo
que
me
engañe
haciendo
que
le
creía
And
I
just
deceived
myself
by
pretending
that
I
believed
him
Caí
en
la
trampa
de
él,
caí
en
la
trampa
mía
I
fell
into
his
trap,
I
fell
into
my
own
trap
Quien
me
lo
diría
Who
would
have
told
me?
Que
al
pasar
el
tiempo
me
enamoraría
That
in
time
I
would
fall
in
love
Que
yo
creyendo
en
el,
mi
piel
se
la
daría
That
I,
believing
in
him,
would
give
him
my
skin
Que
el
se
gano
mi
amor
y
yo
su
amor
perdía
That
he
won
my
love
and
I
lost
his
love
Mira
que
ironía
Look
at
how
ironic
Mira
que
ironía
Look
at
how
ironic
Jugó
todo
este
tiempo
con
que
me
quería
He
played
this
whole
time
with
me
loving
him
Y
yo
que
me
engañe
haciendo
que
le
creía
And
I
just
deceived
myself
by
pretending
that
I
believed
him
Caí
en
la
trampa
de
él,
caí
en
la
trampa
mía
I
fell
into
his
trap,
I
fell
into
my
own
trap
Quien
me
lo
diría
Who
would
have
told
me?
Que
al
pasar
el
tiempo
me
enamoraría
That
in
time
I
would
fall
in
love
Que
yo
creyendo
en
el,
mi
piel
se
la
daría
That
I,
believing
in
him,
would
give
him
my
skin
Que
el
se
gano
mi
amor
y
yo
su
amor
perdía
That
he
won
my
love
and
I
lost
his
love
Mira
que
ironía
Look
at
how
ironic
Y
fue
culpa
mía
And
it
was
my
fault
Mira
que
ironía
Look
at
how
ironic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.