Ana Bárbara - Rompiendo Cadenas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Bárbara - Rompiendo Cadenas




Rompiendo Cadenas
Breaking Chains
Por Dios, ayúdenme
By God, help me
Esta es mi confesión
This is my confession
Oooh, oooh, oooh, oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh, oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh...
Oooh, oooh, oooh...
Estoy con una pena, una pena de amor
I'm in a rage, a rage of love
Estoy enamorada y el de mi no quiere nada
I'm in love and the one I love doesn't want anything
Y tengo el alma llena de dolor
And my soul is filled with pain
Alguien por Dios ayúdenme por favor
Someone for God's sake help me please
Ya deja de llorar y llorar su traición
Stop crying and crying for his betrayal
Desahógate esa pena y rompamos las cadenas
Let your sorrow go and let us break the chains
Que te unen a ese loco amor
That bind you to that crazy love
Ven y dime que hay en tu corazón
Come and tell me what's in your heart
Que he sido objeto todo el tiempo sin remedio de un canalla
That I've been the target all along helpless of a scoundrel
Y se ha robado hasta mi voluntad
And he has stolen even my will
Ya deja ese hombre en el pasado
Leave that man in the past
Y devuelvete tu libertad
And give yourself back your freedom
Tu dime que hago yo
Tell me what I do
Si estoy atrapada entre los versos del que fue
If I'm trapped in the verses of the one who was
Mi amante y yo le di mi corazón
My lover and I gave him my heart
Yo he estado en tu lugar
I've been in your place
Y es mejor estar solo y esperar a que alguien mas
And it's better to be alone and wait for someone else
Te quiera amar
To love you
Chica, de todo corazón mi mayor consejo es
Girl, with all my heart, my biggest advice is
Camine para el frente que para atrás se atrasa
Walk forward because backwards is backward
Y si no te hace caso tranquilita Ana Barbara
And if he doesn't listen, take it easy Ana Barbara
Que pretendientes tu si tienes de sobra
That suitors if you have plenty of them
Y ese dolor con el tiempo se borra
And that pain will fade with time
Si, yo lo se que duele, pero si no te supo tratar
Yes, I know it hurts, but if he doesn't know how to treat you
Deja que el viento se lo lleve
Let the wind take him away
Que el si no sabe lo que se perdió
That if he doesn't know what he lost
Tu, una pura reina bendecida por Dios
You, a pure queen blessed by God
Y no no permitas que vuelva
And no no don't let him come back
Y si tiene mil problemas que el solito resuelva
And if he has a thousand problems let him solve them by himself
Solo, así mismo como te dejo
Alone, just like he left you
Y pagale con la misma moneda que sufra el traidor
And pay him back in the same coin for the traitor to suffer
Así que amiga mía
So my friend
Ya deja de llorar y llorar su traición
Stop crying and crying for his betrayal
Desahógate esa pena y rompamos las cadenas
Let your sorrow go and let us break the chains
Que te unen a ese loco amor
That bind you to that crazy love
Ven y dime que hay en tu corazón
Come and tell me what's in your heart
Que he sido objeto todo el tiempo sin remedio de un canalla
That I've been the target all along helpless of a scoundrel
Y se ha robado hasta mi voluntad
And he has stolen even my will
Ya deja ese hombre en el pasado
Leave that man in the past
Y devuelvete tu libertad
And give yourself back your freedom
Y dime que hago yo
And tell me what I do
Si estoy atrapada entre los versos del que fue
If I'm trapped in the verses of the one who was
Mi amante y yo le di mi corazón
My lover and I gave him my heart
Yo he estado en tu lugar
I've been in your place
Y es mejor estar solo y esperar a que alguien mas
And it's better to be alone and wait for someone else
Te quiera amar
To love you





Авторы: ALTAGRACIA UGALDE MOTA, FRANCISCO SALDANA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.