Текст и перевод песни Ana Bárbara - Rompiendo Cadenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompiendo Cadenas
Разрывая цепи
Por
Dios,
ayúdenme
Боже,
помогите
мне
Esta
es
mi
confesión
Это
моя
исповедь
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oooh,
oooh,
oooh...
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о...
Estoy
con
una
pena,
una
pena
de
amor
Я
в
печали,
в
печали
от
любви
Estoy
enamorada
y
el
de
mi
no
quiere
nada
Я
влюблена,
а
ему
от
меня
ничего
не
нужно
Y
tengo
el
alma
llena
de
dolor
И
моя
душа
полна
боли
Alguien
por
Dios
ayúdenme
por
favor
Кто-нибудь,
ради
Бога,
помогите
мне,
пожалуйста
Ya
deja
de
llorar
y
llorar
su
traición
Перестань
плакать
и
оплакивать
его
предательство
Desahógate
esa
pena
y
rompamos
las
cadenas
Выплесни
эту
боль
и
разорвём
цепи
Que
te
unen
a
ese
loco
amor
Которые
связывают
тебя
с
этой
безумной
любовью
Ven
y
dime
que
hay
en
tu
corazón
Подойди
и
расскажи,
что
у
тебя
на
сердце
Que
he
sido
objeto
todo
el
tiempo
sin
remedio
de
un
canalla
Что
я
все
это
время
была
беззащитной
жертвой
негодяя
Y
se
ha
robado
hasta
mi
voluntad
И
он
украл
даже
мою
волю
Ya
deja
ese
hombre
en
el
pasado
Оставь
этого
мужчину
в
прошлом
Y
devuelvete
tu
libertad
И
верни
себе
свободу
Tu
dime
que
hago
yo
Скажи
мне,
что
мне
делать
Si
estoy
atrapada
entre
los
versos
del
que
fue
Если
я
застряла
в
стихах
того,
кто
был
Mi
amante
y
yo
le
di
mi
corazón
Моим
возлюбленным,
и
я
отдала
ему
свое
сердце
Yo
he
estado
en
tu
lugar
Я
была
на
твоем
месте
Y
es
mejor
estar
solo
y
esperar
a
que
alguien
mas
И
лучше
быть
одной
и
ждать,
пока
кто-то
другой
Te
quiera
amar
Полюбит
тебя
Chica,
de
todo
corazón
mi
mayor
consejo
es
Девушка,
от
всего
сердца
мой
главный
совет:
Camine
para
el
frente
que
para
atrás
se
atrasa
Иди
вперед,
ведь
назад
– значит
отставать
Y
si
no
te
hace
caso
tranquilita
Ana
Barbara
А
если
он
тебя
не
слушает,
успокойся,
Ана
Барбара
Que
pretendientes
tu
si
tienes
de
sobra
Ведь
у
тебя
поклонников
хоть
отбавляй
Y
ese
dolor
con
el
tiempo
se
borra
И
эта
боль
со
временем
пройдет
Si,
yo
lo
se
que
duele,
pero
si
no
te
supo
tratar
Да,
я
знаю,
что
это
больно,
но
если
он
не
ценил
тебя
Deja
que
el
viento
se
lo
lleve
Пусть
ветер
унесет
его
Que
el
si
no
sabe
lo
que
se
perdió
Пусть
он
не
знает,
что
потерял
Tu,
una
pura
reina
bendecida
por
Dios
Ты
– настоящая
королева,
благословленная
Богом
Y
no
no
permitas
que
vuelva
И
не
позволяй
ему
вернуться
Y
si
tiene
mil
problemas
que
el
solito
resuelva
А
если
у
него
тысяча
проблем,
пусть
сам
их
решает
Solo,
así
mismo
como
te
dejo
Один,
так
же,
как
он
оставил
тебя
Y
pagale
con
la
misma
moneda
que
sufra
el
traidor
И
отплати
ему
той
же
монетой,
пусть
страдает
предатель
Así
que
amiga
mía
Так
что,
подруга
моя
Ya
deja
de
llorar
y
llorar
su
traición
Перестань
плакать
и
оплакивать
его
предательство
Desahógate
esa
pena
y
rompamos
las
cadenas
Выплесни
эту
боль
и
разорвём
цепи
Que
te
unen
a
ese
loco
amor
Которые
связывают
тебя
с
этой
безумной
любовью
Ven
y
dime
que
hay
en
tu
corazón
Подойди
и
расскажи,
что
у
тебя
на
сердце
Que
he
sido
objeto
todo
el
tiempo
sin
remedio
de
un
canalla
Что
я
все
это
время
была
беззащитной
жертвой
негодяя
Y
se
ha
robado
hasta
mi
voluntad
И
он
украл
даже
мою
волю
Ya
deja
ese
hombre
en
el
pasado
Оставь
этого
мужчину
в
прошлом
Y
devuelvete
tu
libertad
И
верни
себе
свободу
Y
dime
que
hago
yo
И
скажи
мне,
что
мне
делать
Si
estoy
atrapada
entre
los
versos
del
que
fue
Если
я
застряла
в
стихах
того,
кто
был
Mi
amante
y
yo
le
di
mi
corazón
Моим
возлюбленным,
и
я
отдала
ему
свое
сердце
Yo
he
estado
en
tu
lugar
Я
была
на
твоем
месте
Y
es
mejor
estar
solo
y
esperar
a
que
alguien
mas
И
лучше
быть
одной
и
ждать,
пока
кто-то
другой
Te
quiera
amar
Полюбит
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALTAGRACIA UGALDE MOTA, FRANCISCO SALDANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.