Текст и перевод песни Ana Bárbara - Son Mentiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
creía
que
a
tu
lado
seria
un
día
muy
feliz
I
thought
that
by
your
side,
I
would
be
so
happy
one
day
Y
pensé
que
era
mejor
seguir
así
And
I
thought
that
it
was
better
to
keep
it
that
way
Tantos
años
que
he
sufrido
tanta
lucha
que
he
tenido
So
many
years
I
have
suffered,
so
many
struggles
I
have
had
Por
lograr
un
gran
amor
siempre
tener
In
order
to
find
a
great
love
that
would
be
forever
Y
ahora
vienes
a
pedirme
que
regrese
a
ti
otra
vez
And
now
you
come
to
ask
me
to
go
back
to
you
again
Y
ahora
el
mundo
con
mentiras
tu
lo
tratas
de
engañar
And
now
you
try
to
fool
the
world
with
your
lies
Es
difícil
que
a
tu
lado
yo
pretenda
regresar
It
is
hard
for
me
to
believe
that
I
would
want
to
go
back
to
you
No
te
amo
ya
no
insistas
vete
ya
I
don't
love
you
anymore,
don't
insist,
go
away
Son
mentiras
son
mentiras
nada
mas
They're
lies,
they're
lies,
nothing
more
Es
inútil
otra
vez
dar
marcha
atrás
It's
useless
to
go
back
again
Y
aunque
grites
que
me
quieres
no
podre
nunca
volver
And
even
though
you
shout
that
you
love
me,
I
will
never
be
able
to
go
back
Tu
cariño
de
mi
mente
lo
borre
I
have
erased
your
affection
from
my
mind
Y
pensar
que
tanto
y
tanto
te
adore
And
to
think
that
I
adored
you
so
much
Y
pensar
que
con
locura
yo
te
ame
And
to
think
that
I
loved
you
with
all
my
heart
Y
pensar
que
a
ti
de
todo
lo
mejor
siempre
te
di
And
to
think
that
I
always
gave
you
the
best
of
everything
Me
has
fallado
nunca
lo
pensé
de
ti
You
have
failed
me,
I
never
thought
you
would
Son
mentiras
son
mentiras
nada
mas
They're
lies,
they're
lies,
nothing
more
Es
inútil
otra
vez
dar
marcha
atrás
It's
useless
to
go
back
again
Y
aunque
grites
que
me
quieres
no
podre
nunca
volver
And
even
though
you
shout
that
you
love
me,
I
will
never
be
able
to
go
back
Tu
cariño
de
mi
mente
lo
borre
I
have
erased
your
affection
from
my
mind
Son
mentiras
son
mentiras
nada
mas
They're
lies,
they're
lies,
nothing
more
Es
inútil
otra
vez
dar
marcha
atrás
It's
useless
to
go
back
again
Y
aunque
grites
que
me
quieres
no
podre
nunca
volver
And
even
though
you
shout
that
you
love
me,
I
will
never
be
able
to
go
back
Tu
cariño
de
mi
mente
lo
borre
I
have
erased
your
affection
from
my
mind
Y
aunque
grites
que
me
quieres
no
podre
nunca
volver
And
even
though
you
shout
that
you
love
me,
I
will
never
be
able
to
go
back
Tu
cariño
de
mi
mente
lo
borre
I
have
erased
your
affection
from
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARMENTA EUFRASSIO RAFAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.