Ana Bárbara - Te Regalo la Lluvia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Bárbara - Te Regalo la Lluvia




Te Regalo la Lluvia
I Give You the Rain
Te regalo la lluvia de mis ojos
I give you the rain of my eyes
Te regalo el deseo de mis manos
I give you the desire of my hands
Para cuando me extrañes, te sigan abrazando
For when you miss me, they will continue to embrace you
Te regalo el penúltimo te quiero
I give you the penultimate "I love you"
Porque mientras mi boca tenga voz
Because as long as my mouth has a voice
No dejaré de nombrarte
I will not stop saying your name
Aunque me duela el corazón
Even if my heart hurts
Y así sera, porque el olvido es una forma de pensarte
And so it will be, because forgetting is a way of thinking about you
Y aunque mi corazón se sienta herido
And even though my heart feels hurt
No tengo más remedio que extrañarte
I have no choice but to miss you
Ay! así sera, ay! ay! y así sera
Oh! so it will be, oh! oh! so it will be
Porque si niego que jamás te amé no existo
Because if I deny that I never loved you, I do not exist
Me muero al esperar con tu recuerdo
I die waiting with your memory
Colgándole a la luna mil te quieros
Hanging a thousand "I love yous" on the moon
Ay! ay! ay! siempre así sera
Oh! oh! always, it will be so
Te regalo mis parpados cansados
I give you my weary eyelids
Ay! este nido de sueños amarrados
Oh! this nest of dreams tied together
Para cuando me extrañes, me sientas a tu lado
For when you miss me, you will feel me by your side
Y así sera, porque el olvido es una forma de pensarte
And so it will be, because forgetting is a way of thinking about you
Y aunque mi corazón se sienta herido
And even though my heart feels hurt
No tengo más remedio que adorarte
I have no choice but to adore you
Ay! así sera, ay! ay! y así sera
Oh! so it will be, oh! oh! so it will be
Porque si niego que jamás te amé no existo
Because if I deny that I never loved you, I do not exist
Me muero al esperar con tu recuerdo
I die waiting with your memory
Colgándole a la luna mil te quieros
Hanging a thousand "I love yous" on the moon
Ay! así sera ay! ay! ay! ay! así sera
Oh! it will be oh! oh! oh! oh! so it will be
Porque el olvido es una forma de pensarte
Because forgetting is a way of thinking about you
Y aunque mi corazón se sienta herido
And even though my heart feels hurt
No tengo más remedio que extrañarte
I have no choice but to miss you
Ay! ay! ay! así sera
Oh! oh! oh! it will be so
Siempre así sera
It will always be so
Ay! ay! ay! siempre así sera
Oh! oh! oh! it will always be so






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.