Текст и перевод песни Ana Bárbara - Te Regalo la Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Regalo la Lluvia
I Give You the Rain
Te
regalo
la
lluvia
de
mis
ojos
I
give
you
the
rain
of
my
eyes
Te
regalo
el
deseo
de
mis
manos
I
give
you
the
desire
of
my
hands
Para
cuando
me
extrañes,
te
sigan
abrazando
For
when
you
miss
me,
they
will
continue
to
embrace
you
Te
regalo
el
penúltimo
te
quiero
I
give
you
the
penultimate
"I
love
you"
Porque
mientras
mi
boca
tenga
voz
Because
as
long
as
my
mouth
has
a
voice
No
dejaré
de
nombrarte
I
will
not
stop
saying
your
name
Aunque
me
duela
el
corazón
Even
if
my
heart
hurts
Y
así
sera,
porque
el
olvido
es
una
forma
de
pensarte
And
so
it
will
be,
because
forgetting
is
a
way
of
thinking
about
you
Y
aunque
mi
corazón
se
sienta
herido
And
even
though
my
heart
feels
hurt
No
tengo
más
remedio
que
extrañarte
I
have
no
choice
but
to
miss
you
Ay!
así
sera,
ay!
ay!
y
así
sera
Oh!
so
it
will
be,
oh!
oh!
so
it
will
be
Porque
si
niego
que
jamás
te
amé
no
existo
Because
if
I
deny
that
I
never
loved
you,
I
do
not
exist
Me
muero
al
esperar
con
tu
recuerdo
I
die
waiting
with
your
memory
Colgándole
a
la
luna
mil
te
quieros
Hanging
a
thousand
"I
love
yous"
on
the
moon
Ay!
ay!
ay!
siempre
así
sera
Oh!
oh!
always,
it
will
be
so
Te
regalo
mis
parpados
cansados
I
give
you
my
weary
eyelids
Ay!
este
nido
de
sueños
amarrados
Oh!
this
nest
of
dreams
tied
together
Para
cuando
me
extrañes,
me
sientas
a
tu
lado
For
when
you
miss
me,
you
will
feel
me
by
your
side
Y
así
sera,
porque
el
olvido
es
una
forma
de
pensarte
And
so
it
will
be,
because
forgetting
is
a
way
of
thinking
about
you
Y
aunque
mi
corazón
se
sienta
herido
And
even
though
my
heart
feels
hurt
No
tengo
más
remedio
que
adorarte
I
have
no
choice
but
to
adore
you
Ay!
así
sera,
ay!
ay!
y
así
sera
Oh!
so
it
will
be,
oh!
oh!
so
it
will
be
Porque
si
niego
que
jamás
te
amé
no
existo
Because
if
I
deny
that
I
never
loved
you,
I
do
not
exist
Me
muero
al
esperar
con
tu
recuerdo
I
die
waiting
with
your
memory
Colgándole
a
la
luna
mil
te
quieros
Hanging
a
thousand
"I
love
yous"
on
the
moon
Ay!
así
sera
ay!
ay!
ay!
ay!
así
sera
Oh!
it
will
be
oh!
oh!
oh!
oh!
so
it
will
be
Porque
el
olvido
es
una
forma
de
pensarte
Because
forgetting
is
a
way
of
thinking
about
you
Y
aunque
mi
corazón
se
sienta
herido
And
even
though
my
heart
feels
hurt
No
tengo
más
remedio
que
extrañarte
I
have
no
choice
but
to
miss
you
Ay!
ay!
ay!
así
sera
Oh!
oh!
oh!
it
will
be
so
Siempre
así
sera
It
will
always
be
so
Ay!
ay!
ay!
siempre
así
sera
Oh!
oh!
oh!
it
will
always
be
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.