Ana Bárbara - Te Vas O Te Quedas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Bárbara - Te Vas O Te Quedas




Solo falta que tu me desprecies
Мне просто не хватает того, чтобы ты презирал меня.
Solo falta que tu me traiciones
Не хватает только, чтобы ты предал меня.
Pa′ quitarme de plano la vida
Па ' отнять у меня жизнь
Solo falta que tu me abandones
Мне просто нужно, чтобы ты бросил меня.
Mis amigos por cien me dejaron
Мои друзья на сто оставили меня.
Cuanto amor he tenido y me olvida
Сколько любви у меня было, и она забывает меня.
Solo falta que tu te me vayas
Только не надо мне тебя оставлять.
Pa' quitarme de plano la vida
Па ' отнять у меня жизнь
Tu has llegado a formar en mi mundo
Ты пришел в мой мир.
La ilusión con que tanto soñaba
Иллюзия, о которой я так мечтал.
Pero ya te me estas escapando
Но ты уже убегаешь от меня.
Como todos te quieres portar
Как все вы хотите вести себя
Yo no puedo obligarte a quererme
Я не могу заставить тебя любить меня.
Tu sabrás si por otra me dejas
Ты узнаешь, оставишь ли ты меня для другого.
Yo no voy a labrar tu desgracia
Я не собираюсь убивать твое несчастье.
Tu sabrás si te vas o te quedas
Ты будешь знать, уйдешь ли ты или останешься.
No es posible ganarle al destino
Невозможно победить судьбу
Cuando todo se tiene perdido
Когда все потеряно.
No es posible olvidar un cariño
Нельзя забыть любовь.
Que se lleva en el alma metido
Что уносит в душу
Yo nací pa′ vivir sin consuelo
Я родился па ' жить без утешения
Todo el mundo me hiere y me olvida
Все причиняют мне боль и забывают меня.
Solo falta que tu te me vayas
Только не надо мне тебя оставлять.
Pa' quitarme de plano la vida
Па ' отнять у меня жизнь
Tu has llegado a formar en mi mundo
Ты пришел в мой мир.
La ilusión con que tanto soñaba
Иллюзия, о которой я так мечтал.
Pero ya te me estas escapando
Но ты уже убегаешь от меня.
Como todos te quieres portar
Как все вы хотите вести себя
Yo no puedo obligarte a quererme
Я не могу заставить тебя любить меня.
Tu sabrás si por otra me dejas
Ты узнаешь, оставишь ли ты меня для другого.
Yo no voy a labrar tu desgracia
Я не собираюсь убивать твое несчастье.
Tu sabrás si te vas o te quedas.
Ты будешь знать, уйдешь ты или останешься.





Авторы: JOSE ALFREDO JIMENEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.