Ana Belén - Noche de Máscaras (with Chico Buarque) - перевод текста песни на немецкий




Noche de Máscaras (with Chico Buarque)
Nacht der Masken (mit Chico Buarque)
¿Quién eres tú?
Wer bist du?
Si te gusto adivina quien soy.
Wenn ich dir gefalle, rate wer ich bin.
Los dos enmascarados indagan
Beide maskiert, wir fragen uns
En su enamorado preguntando así.
Unseren Geliebten, so fragend.
Quién eres dime luego,
Wer bist du, sag es mir schnell,
Que quiero aprender este juego,
Ich will dieses Spiel lernen,
Que quiero morir en tus brazos,
Ich will in deinen Armen sterben,
Que quiero quemarme en tu fuego.
Ich will in deinem Feuer brennen.
Yo soy el que ronda, poeta y cantor,
Ich bin der Umherstreifende, Dichter und Sänger,
Mi tiempo y mi vida es buscar el amor.
Meine Zeit und mein Leben ist die Suche nach Liebe.
Yo tengo un pandero.
Ich habe eine Tamburin.
Me gusta cantar.
Ich liebe es zu singen.
Yo nado en dinero.
Ich schwimme in Geld.
No tengo un real.
Ich habe keinen Cent.
Fui reina del baile, ya no danzar.
Ich war die Ballkönigin, kann nicht mehr tanzen.
Yo, modestia aparte, nací para sambar.
Ich, bescheiden gesagt, wurde zum Samba geboren.
Yo soy tan pequeña.
Ich bin so klein.
Mi tiempo pasó.
Meine Zeit ist vorbei.
Yo soy Colombina.
Ich bin Colombina.
Yo soy Pierrot.
Ich bin Pierrot.
Pero es carnaval,
Aber es ist Karneval,
No me digas más quién eres tú,
Frag mich nicht mehr, wer du bist,
Volverá todo a ser tan normal,
Alles wird wieder normal sein,
Deja todo acabar,
Lass alles enden,
Deja el barco correr,
Lass das Boot fahren,
Deja el sol despertar
Lass die Sonne aufgehen
Que hoy yo soy
Denn heute bin ich
De la forma que me quieras ver,
So, wie du mich sehen willst,
Lo que quieras pedir te lo doy,
Was immer du verlangst, ich gebe es dir,
Seas quien puedas ser
Wer auch immer du sein magst
Lo que Dios quiera es
Was Gott will, das ist,
Seas quien puedas ser
Wer auch immer du sein magst
Lo que Dios quiera es.
Was Gott will, das ist.
Yo soy el que ronda, poeta y cantor,
Ich bin der Umherstreifende, Dichter und Sänger,
Mi tiempo y mi vida es buscar el amor.
Meine Zeit und mein Leben ist die Suche nach Liebe.
Yo tengo un pandero.
Ich habe eine Tamburin.
Me gusta cantar.
Ich liebe es zu singen.
Yo nado en dinero.
Ich schwimme in Geld.
No tengo un real.
Ich habe keinen Cent.
Fui reina del baile, ya no bailar.
Ich war die Ballkönigin, kann nicht mehr tanzen.
Yo, modestia aparte, nací para sambar.
Ich, bescheiden gesagt, wurde zum Samba geboren.
Yo soy tan pequeña.
Ich bin so klein.
Mi tiempo pasó.
Meine Zeit ist vorbei.
Yo soy Colombina.
Ich bin Colombina.
Yo soy Pierrot.
Ich bin Pierrot.
Pero es carnaval,
Aber es ist Karneval,
No me digas más quién eres tú,
Frag mich nicht mehr, wer du bist,
Volverá todo a ser tan normal,
Alles wird wieder normal sein,
Deja todo acabar,
Lass alles enden,
Deja el barco correr,
Lass das Boot fahren,
Deja el sol despertar
Lass die Sonne aufgehen
Que hoy yo soy
Denn heute bin ich
De la forma que me quieras ver,
So, wie du mich sehen willst,
Lo que quieras pedir te lo doy,
Was immer du verlangst, ich gebe es dir,
Seas quien puedas ser
Wer auch immer du sein magst
Lo que Dios quiera es,
Was Gott will, das ist,
Seas quien puedas ser
Wer auch immer du sein magst
Lo que Dios quiera es.
Was Gott will, das ist.





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.