Ana Belén feat. Joaquín Sabina - Y Sin Embargo (with Joaquín Sabina) - Directo Especial de Navidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Belén feat. Joaquín Sabina - Y Sin Embargo (with Joaquín Sabina) - Directo Especial de Navidad




Y Sin Embargo (with Joaquín Sabina) - Directo Especial de Navidad
И тем не менее (совместно с Joaquín Sabina) - Рождественский специальный концерт
De sobra sabes que eres la primera
Ты прекрасно знаешь, что ты первая
Que no miento si juro que daría
Я не лгу, если поклянусь, что отдам
Por ti la vida entera
За тебя всю жизнь
Por ti la vida entera
За тебя всю жизнь
Y sin embargo un rato cada día
И тем не менее, каждый день
Ya ves, te engañaría con cualquiera
Знаешь, я бы изменила тебе с кем угодно
Te cambiaría por cualquiera
Я поменяла бы тебя на кого угодно
Ni tan arrepentida ni encantada
Не так уж я и жалею и не в восторге
De haberme conocido, lo confieso
От того, что мы встретились, признаюсь
Oveja descarriada de tantas madrugadas
Потерянная овечка после стольких ночей
Sabes mejor que yo
Ты знаешь лучше меня
Que hasta los huesos
Что до мозга костей
Solo calan los besos que no han dado
Дорого только то, что сделано неправильно
Los labios del pecado
Греховные поцелуи
Porque una casa sin ti es una embajada
Потому что дом без тебя - это просто посольство
El pasillo de un tren de madrugada
Проход в ночном поезде
Un laberinto sin luz, ni vino tinto
Лабиринт без света и вина
Un velo de alquitrán en la mirada
Завеса из смолы в глазах
Y me envenenan los besos que voy dando
И я отравлена поцелуями, которые я раздаю
Y sin embargo, cuando duermo sin ti
И тем не менее, когда я засыпаю без тебя,
Contigo sueño
Я вижу сон о тебе
Y con todo si duermes a mi lado
И тем не менее, если ты спишь рядом со мной
Y si te vas, me voy por los tejados
И если ты уйдешь, я уйду по крышам
Como gata sin dueño
Как бездомная кошка
Perdida en el pañuelo de amargura
Потерявшись в горестных слезах
Que empaña sin mancharla tu hermosura
Которые омрачают твою красоту, но не пятнают ее
No debería contarlo, y sin embargo
Мне не следовало об этом говорить, но тем не менее
Cuando pido la llave de un hotel
Когда я прошу ключ в отеле,
Y a media noche encargo
И в полночь заказываю
Un buen champán francés
Хорошее французское шампанское
Y cena con velitas para dos
И ужин при свечах на двоих
Siempre es con otra, amor, nunca contigo
Это всегда с другой, любовь, а не с тобой
Bien sufres lo que digo
Ну и пусть тебе плохо от того, что я говорю
Porque una casa sin ti es una oficina
Потому что дом без тебя - это офис
El teléfono ardiendo en la cabina
Телефон накаливается в будке
Una palmera en el museo de cera
Пальма в музее восковых фигур
Un éxodo de oscuras golondrinas
Исход темных ласточек
Y me envenenan los besos que voy dando
И я отравлена поцелуями, которые я раздаю
Y sin embargo, cuando duermo sin ti
И тем не менее, когда я засыпаю без тебя,
Contigo sueño
Я вижу сон о тебе
Y con todo si duermes a mi lado
И тем не менее, если ты спишь рядом со мной
Y si te vas, me voy por los tejados
И если ты уйдешь, я уйду по крышам
Como gata sin dueño
Как бездомная кошка
Perdida en el pañuelo de amargura
Потерявшись в горестных слезах
Que empaña sin mancharla tu hermosura
Которые омрачают твою красоту, но не пятнают ее
Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina
А когда ты возвращаешься - праздник на кухне
Y baile sin orquesta y ramos de rosas con espinas
И танцы без оркестра, и букеты роз с шипами
Pero dos no es igual que uno más uno
Но ведь двое - это не то, что один плюс один
Y el lunes, al café del desayuno vuelve la guerra fría
И в понедельник, во время чашки утреннего кофе, снова начинается холодная война
Y al cielo de tu boca el purgatorio
А на небе твоих губ - чистилище
Y al dormitorio el pan de cada día
А в спальне - каждодневный хлеб
Y me envenenan los besos que voy dando
И я отравлена поцелуями, которые я раздаю





Авторы: Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Garcia De Perez Garcia De Diego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.