Текст и перевод песни Ana Belén feat. Pasión Vega - El Hombre del Piano (with Pasión Vega) - Directo Especial de Navidad
El Hombre del Piano (with Pasión Vega) - Directo Especial de Navidad
The Man at the Piano (with Pasión Vega) - Special Christmas Concert
Esta
es
la
historia
de
un
sábado
This
is
the
story
of
a
Saturday
De
no
importa
que
mes
Of
any
month
Y
de
un
hombre
sentado
al
piano
And
of
a
man
seated
at
the
piano
De
no
importa
que
viejo
café.
In
any
old
café.
Toma
el
vaso
y
le
tiemblan
las
manos
He
takes
a
glass
and
his
hands
are
shaking
Apestando
entre
humo
y
sudor
Smelling
of
smoke
and
sweat
Y
se
agarra
a
su
tabla
de
náufrago
And
he
grasps
at
his
life
raft
Volviendo
a
su
eterna
canción
Returning
to
his
eternal
song
La
ra
la
lara
la
lara
la
lara
la...
La
la
lara
la
lara
la
lara
la...
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Play
again
you
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
Cada
vez
que
el
espejo
de
la
pared
Whenever
the
mirror
on
the
wall
Le
devuelve
mas
joven
la
piel
Shows
him
he's
getting
younger
Se
le
encienden
los
ojos
y
su
niñez
His
eyes
light
up
and
his
childhood
Viene
a
tocar
junto
a
él
Comes
to
play
beside
him
Pero
siempre
hay
borrachos
con
babas
But
there
are
always
drunks
with
saliva
Que
le
recuerdan
quién
fue
Who
remind
him
of
who
he
was
El
mas
joven
maestro
al
piano
The
piano
master
in
his
prime
Vencido
por
una
mujer
Defeated
by
a
woman
La
ra
la
lara
la
lara
la
lara
la...
La
la
lara
la
lara
la
lara
la...
Ella
siempre
temio
echar
raíces
She
always
feared
putting
down
roots
Que
pudieran
sus
alas
cortar
That
they
could
clip
her
wings
Y
en
la
jaula
metida,
la
vida
se
le
iba
And
imprisoned
in
her
cage,
her
life
was
slipping
away
Y
quiso
sus
fuerzas
probar
And
she
wanted
to
test
her
strength
No
lamenta
que
de
malos
pasos
She
doesn't
regret
her
missteps
Aunque
nunca
desea
su
mal
Even
if
she
never
wished
him
ill
Pero
a
ratos
con
furia
golpea
el
piano
But
sometimes
she
strikes
the
piano
so
hard
Y
hay
algunos
que
le
han
visto
llorar
That
there
are
some
who
have
seen
her
cry
La
ra
la
lara
la
lara
la
lara
la...
La
la
lara
la
lara
la
lara
la...
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Play
again
you
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
El
micrófono
huele
a
cerveza
The
microphone
smells
of
beer
Y
el
calor
se
podría
cortar
And
the
heat
could
be
cut
with
a
knife
Solitarios
oscuros
buscando
pareja
Somber
solitary
souls
looking
for
a
partner
Apurándose
un
sábado
mas
Hurrying
about
on
yet
another
Saturday
Hay
un
hombre
aferrado
a
un
piano
There
is
a
man
clinging
to
a
piano
La
emoción
empapada
en
alcohol
His
emotions
soaked
in
alcohol
Y
una
voz
que
le
dice:
"pareces
cansado"
And
a
voice
that
tells
him:
"You
look
tired."
Y
aún
no
ha
salido
ni
el
sol
And
the
sun
has
yet
to
rise
La
ra
larala
la
la
la
lara
la...
La
larala
la
la
la
lara
la...
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Play
again
you
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
Альбом
Dual
дата релиза
24-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.