Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aleluya (Hallelujah)
Halleluja (Hallelujah)
Nos
hablaron
de
una
música
Man
erzählte
uns
von
einer
Musik
De
un
tal
David
que
alabó
al
Señor
Von
einem
David,
der
den
Herrn
pries
Allá
en
viejo
reino
de
Judá,
Dort
im
alten
Königreich
Juda,
Sonaba
dulce
un
si
un
do
Klang
süß
ein
H,
ein
C
Me
emborrachaba
el
corazón
Es
berauschte
mein
Herz
Y
el
rey
compuso
alegre
un
Aleluya.
Und
der
König
komponierte
fröhlich
ein
Halleluja.
Como
era
fuerte
ella
le
probó,
Wie
stark
sie
war,
sie
prüfte
ihn,
La
vio
bañándose
en
el
balcón
Sah
sie
baden
auf
dem
Balkon
La
noche
y
su
belleza
le
turbó.
Die
Nacht
und
ihre
Schönheit
beunruhigten
ihn.
Le
ató
las
manos
y
él
se
dejó
Sie
fesselte
seine
Hände
und
er
ließ
es
zu
La
luna
llena
se
sonrojó,
Der
Vollmond
errötete,
Lus
labios
musitaban
Aleluya.
Seine
Lippen
flüsterten
Halleluja.
Le
diste
lo
mejor
de
ti,
Du
gabst
das
Beste
von
dir,
Eso
que
da
quien
no
sabe
amar
Das,
was
man
gibt,
wenn
man
nicht
lieben
kann
Y
piensas
que
no
estás
del
todo
mal
Und
du
denkst,
du
bist
nicht
ganz
schlecht
A
veces
hablas
por
hablar
Manchmal
redest
du
nur
um
zu
reden
Y
se
te
escapa
una
verdad
Und
eine
Wahrheit
entweicht
dir
Y
mil
campanas
vuelan,
Aleluya.
Und
tausend
Glocken
fliegen,
Halleluja.
Ni
cómo
se
llama
ni
quién
es
él
Weder
wie
er
heißt
noch
wer
er
ist
Le
cuentas
tu
vida
a
esa
pared
Du
erzählst
dein
Leben
dieser
Wand
Si
viene
o
va
el
tipo
te
da
igual.
Ob
er
kommt
oder
geht,
ist
dir
egal.
Mañana
puede
ser
peor
Morgen
könnte
schlimmer
sein
Se
pone
en
marcha
el
ascensor
Der
Fahrstuhl
setzt
sich
in
Bewegung
Y
tras
la
puerta
gritas
Aleluya.
Und
hinter
der
Tür
schreist
du
Halleluja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.