Ana Belén - Contamíname - En Directo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén - Contamíname - En Directo




Contamíname - En Directo
Contaminate Me - Live
Cuéntame el cuento del árbol dátil de los desiertos
Tell me the tale of the date palm of the deserts
De las mezquitas, de tus abuelos
Of the mosques, of your grandparents
Dame los ritmos de las darbukas
Give me the rhythms of the darbukas
Y los secretos que hay en los libros que yo no leo
And the secrets that are in the books that I don't read
Contamíname pero no con el humo que asfixia el aire
Contaminate me but not with the smoke that suffocates the air
Ven, pero con tus ojos y con tus bailes
Come, but yes with your eyes and with your dances
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Come, but not with the rage and the bad dreams
Ven, pero con los labios que anuncian besos
Come, but yes with the lips that announce kisses
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
That, under my branch, you will have shelter
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
That, under my branch, you will have shelter
Cuéntame el cuento de las cadenas que te trajeron
Tell me the tale of the chains that brought you here
De los tratados y los viajeros
Of the treaties and the travelers
Dame los ritmos de los tambores y los voceros
Give me the rhythms of the drums and the voices
Del barrio antiguo y del barrio nuevo
Of the old neighborhood and the new neighborhood
Contamíname pero no con el humo que asfixia el aire
Contaminate me but not with the smoke that suffocates the air
Ven, pero con tus ojos y con tus bailes
Come, but yes with your eyes and with your dances
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Come, but not with the rage and the bad dreams
Ven, pero con los labios que anuncian besos
Come, but yes with the lips that announce kisses
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
That, under my branch, you will have shelter
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
That, under my branch, you will have shelter
Cuéntame el cuento de los que nunca se descubrieron
Tell me the tale of those who never discovered themselves
Del río verde y de los boleros
Of the green river and the boleros
Dame los ritmos de los buzukis, los ojos negros
Give me the rhythms of the bouzoukis, the black eyes
La danza inquieta del hechicero
The restless dance of the sorcerer
Contamíname pero no con el humo que asfixia el aire
Contaminate me but not with the smoke that suffocates the air
Ven, pero con tus ojos y con tus bailes
Come, but yes with your eyes and with your dances
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Come, but not with the rage and the bad dreams
Ven, pero con los labios que anuncian besos
Come, but yes with the lips that announce kisses
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
That, under my branch, you will have shelter
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
That, under my branch, you will have shelter
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
That, under my branch, you will have shelter
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
That, under my branch, you will have shelter





Авторы: Guerra Mansito Pedro Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.