Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiemblas
amor
mío
Du
zitterst,
meine
Liebe
Como
una
gota
de
rocío
Wie
ein
Tautropfen
Entras
en
mi
cuerpo
Du
betrittst
meinen
Körper
Como
la
lluvia
entra
en
mi
huerto
Wie
der
Regen
meinen
Garten
betritt
Nombras
tú
mi
nombre
Du
sprichst
meinen
Namen
Como
jamás
lo
dijo
un
hombre
Wie
kein
Mann
ihn
je
gesagt
hat
Tocas
mi
cintura
Du
berührst
meine
Taille
Como
la
hiedra
toca
altura
Wie
Efeu
die
Höhe
berührt
Eres
el
viento
que
no
cesa
Du
bist
der
Wind,
der
nicht
aufhört
Eres
el
peso
que
no
pesa
Du
bist
das
Gewicht,
das
nicht
wiegt
Eres
fuego
y
frío
Du
bist
Feuer
und
Kälte
Ni
más,
ni
menos
amor
mío
Nicht
mehr,
nicht
weniger,
meine
Liebe
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Me
hablas
al
oído
Du
flüsterst
mir
ins
Ohr
Y
todo
tiene
otro
sentido
Und
alles
hat
eine
andere
Bedeutung
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Y
me
siento
nueva
Und
ich
fühle
mich
neu
Como
la
nieve
cuando
nieva
Wie
der
Schnee,
wenn
er
fällt
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Dices
que
me
quieres
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst
Con
una
fuerza
que
me
hiere
Mit
einer
Kraft,
die
mich
verletzt
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Y
me
siento
entera
Und
ich
fühle
mich
ganz
Como
una
blanca
primavera
Wie
ein
weißer
Frühling
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Eres
el
mar
cuando
se
enfada
Du
bist
das
Meer,
wenn
es
tobt
Eres
la
noche
iluminada
Du
bist
die
leuchtende
Nacht
Eres
como
el
río
Du
bist
wie
der
Fluss
Que
va
regando
el
amor
mío
Der
meine
Liebe
bewässert
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Quédate
conmigo
Bleib
bei
mir
Que
pongo
al
cielo
por
testigo
Ich
nehme
den
Himmel
als
Zeugen
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Quédate
a
mi
lado
Bleib
an
meiner
Seite
Tengo
el
amor
por
aliado
Ich
habe
die
Liebe
als
Verbündeten
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Eres
el
sol
cuando
amanece
Du
bist
die
Sonne
beim
Aufgang
Eres
la
espiga
cuando
crece
Du
bist
die
Ähre,
wenn
sie
wächst
Eres
fuego
y
frío
Du
bist
Feuer
und
Kälte
Ni
más,
ni
menos
amor
mío
Nicht
mehr,
nicht
weniger,
meine
Liebe
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Me
siento
entera
Ich
fühle
mich
ganz
Como
una
blanca
primavera
Wie
ein
weißer
Frühling
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Eres
fuego
y
frío
Du
bist
Feuer
und
Kälte
Ni
más,
ni
menos
amor
mío
Nicht
mehr,
nicht
weniger,
meine
Liebe
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Agapimú
(agapimú,
agapimú,
agapimú)
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Agapimú,
agapimú,
agapimú
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Baldan Bembo, Domenica Berte, Giovanni Conte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.