Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Fronteras
Liebe ohne Grenzen
Soy
vida
cuando
me
nombras
Ich
bin
Leben,
wenn
du
mich
nennst
Soy
pena
si
me
abandonas
Ich
bin
Schmerz,
wenn
du
mich
verlässt
Y
eres
tú
quien
me
destruye
Und
du
bist,
der
mich
zerstört
Y
quien
me
crea
Und
der
mich
erschafft
El
que
sufre
si
estás
triste
Der
leidet,
wenn
du
traurig
bist
El
que
muere
si
no
vives
Der
stirbt,
wenn
du
nicht
lebst
Eres
tú
quien
cierra
mis
heridas
abiertas...
Du
bist,
der
meine
offenen
Wunden
schließt...
Con
tu
amor
sin
palabras
Mit
deiner
Liebe
ohne
Worte
Mi
amor
sin
barreras
Meiner
Liebe
ohne
Grenzen
Amor
sin
fronteras
Liebe
ohne
Barrieren
Con
tu
amor
sin
promesas
Mit
deiner
Liebe
ohne
Versprechen
Mi
amor
sin
banderas
Meiner
Liebe
ohne
Flaggen
Amor,
amor
de
veras
Liebe,
echte
Liebe
Soy
todo
cuando
me
nombras
Ich
bin
alles,
wenn
du
mich
nennst
Soy
nada
si
me
abandonas
Ich
bin
nichts,
wenn
du
mich
verlässt
Y
soy
quien
te
destruye
Und
ich
bin,
die
dich
zerstört
Y
quien
te
crea
Und
die
dich
erschafft
El
que
llora
por
tu
ausencia
Die
weint
in
deiner
Abwesenheit
Y
sufre
si
te
desprecian
Und
leidet,
wenn
man
dich
verachtet
Y
somos
juntos
la
sal
de
la
tierra...
Und
gemeinsam
sind
wir
das
Salz
der
Erde...
Con
tu
amor
sin
palabras
Mit
deiner
Liebe
ohne
Worte
Y
amor
sin
barreras
Und
Liebe
ohne
Grenzen
Amor
sin
fronteras
Liebe
ohne
Barrieren
Con
tu
amor
sin
promesas
Mit
deiner
Liebe
ohne
Versprechen
Mi
amor
sin
barreras
Meiner
Liebe
ohne
Grenzen
Amor,
amor
de
veras
Liebe,
echte
Liebe
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
verdad
de
tu
corazón
Der
Wahrheit
deines
Herzens
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
belleza
de
tu
corazón
Der
Schönheit
deines
Herzens
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
verdad
de
mi
corazón
Der
Wahrheit
meines
Herzens
No
importa
mi
país
Es
spielt
keine
Rolle,
mein
Land
Mi
color
o
mi
religión
Meine
Farbe
oder
Religion
Soy
risa
cuando
te
acercas
Ich
bin
Lachen,
wenn
du
nah
bist
Y
llanto
cuando
te
alejas
Und
Tränen,
wenn
du
gehst
Y
soy
quien
cierra
tus
heridas
abiertas
Und
ich
bin,
die
deine
offenen
Wunden
schließt
Tú
quien
sufre
si
estoy
triste
Du
leidest,
wenn
ich
traurig
bin
Y
yo
muero
si
no
existes
Und
ich
sterbe,
wenn
du
nicht
bist
Y
somos
juntos
la
sal
de
la
tierra
Und
gemeinsam
sind
wir
das
Salz
der
Erde
Con
tu
amor
sin
palabras
Mit
deiner
Liebe
ohne
Worte
Y
amor
sin
barreras
Und
Liebe
ohne
Grenzen
Amor
sin
fronteras
Liebe
ohne
Barrieren
Con
tu
amor
sin
promesas
Mit
deiner
Liebe
ohne
Versprechen
Mi
amor
sin
barreras
Meiner
Liebe
ohne
Grenzen
Amor,
amor
de
veras
Liebe,
echte
Liebe
No
importa
mi
país
Es
spielt
keine
Rolle,
mein
Land
Mi
color
o
mi
religión
Meine
Farbe
oder
Religion
No
importa
tu
país
Es
spielt
keine
Rolle,
dein
Land
Tu
color
o
tu
religión
Deine
Farbe
oder
Religion
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
verdad
de
tu
corazón
Der
Wahrheit
deines
Herzens
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
belleza
de
tu
corazón
Der
Schönheit
deines
Herzens
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
verdad
de
mi
corazón
Der
Wahrheit
meines
Herzens
No
importa
mi
país
Es
spielt
keine
Rolle,
mein
Land
Mi
color
o
mi
religión
Meine
Farbe
oder
Religion
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
verdad
de
tu
corazón
Der
Wahrheit
deines
Herzens
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
belleza
de
tu
corazón
Der
Schönheit
deines
Herzens
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
verdad
de
mi
corazón
Der
Wahrheit
meines
Herzens
No
importa
mi
país
Es
spielt
keine
Rolle,
mein
Land
Mi
color
o
mi
religión
Meine
Farbe
oder
Religion
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
verdad
de
tu
corazón
Der
Wahrheit
deines
Herzens
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
belleza
de
tu
corazón
Der
Schönheit
deines
Herzens
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
verdad
de
mi
corazón
Der
Wahrheit
meines
Herzens
No
importa
mi
país
Es
spielt
keine
Rolle,
mein
Land
Mi
color
o
mi
religión
Meine
Farbe
oder
Religion
Sin
más
razón
que
Ohne
Grund
außer
La
verdad
de
tu
corazón
Der
Wahrheit
deines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manolo Tena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.