Ana Belén - Amor Sin Fronteras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén - Amor Sin Fronteras




Amor Sin Fronteras
Boundless Love
Soy vida cuando me nombras
I am life when you call my name
Soy pena si me abandonas
I am sorrow if you leave me
Y eres quien me destruye
And it is you who destroy me
Y quien me crea
And who creates me
El que sufre si estás triste
The one who suffers if you are sad
El que muere si no vives
The one who dies if you do not live
Eres quien cierra mis heridas abiertas...
You are the one who closes my open wounds...
Con tu amor sin palabras
With your love without words
Mi amor sin barreras
My boundless love
Amor sin fronteras
Love without limits
Con tu amor sin promesas
With your love without promises
Mi amor sin banderas
My boundless love
Amor, amor de veras
Love, true love
Soy todo cuando me nombras
I am everything when you call my name
Soy nada si me abandonas
I am nothing if you leave me
Y soy quien te destruye
And I am the one who destroys you
Y quien te crea
And who creates you
El que llora por tu ausencia
The one who cries in your absence
Y sufre si te desprecian
And suffers if you are despised
Y somos juntos la sal de la tierra...
And together we are the salt of the earth...
Con tu amor sin palabras
With your love without words
Y amor sin barreras
And boundless love
Amor sin fronteras
Love without limits
Con tu amor sin promesas
With your love without promises
Mi amor sin barreras
My boundless love
Amor, amor de veras
Love, true love
Sin más razón que
For no other reason than
La verdad de tu corazón
The truth of your heart
Sin más razón que
For no other reason than
La belleza de tu corazón
The beauty of your heart
Sin más razón que
For no other reason than
La verdad de mi corazón
The truth of my heart
No importa mi país
My country does not matter
Mi color o mi religión
My color or my religion
Soy risa cuando te acercas
I laugh when you come close
Y llanto cuando te alejas
And cry when you go away
Y soy quien cierra tus heridas abiertas
And I am the one who closes your open wounds
quien sufre si estoy triste
You who suffer if I am sad
Y yo muero si no existes
And I die if you do not exist
Y somos juntos la sal de la tierra
Together we are the salt of the earth
Con tu amor sin palabras
With your love without words
Y amor sin barreras
And boundless love
Amor sin fronteras
Love without limits.
Con tu amor sin promesas
With your love without promises
Mi amor sin barreras
My boundless love
Amor, amor de veras
Love, true love
No importa mi país
My country does not matter
Mi color o mi religión
My color or my religion
No importa tu país
Your country does not matter
Tu color o tu religión
Your color or your religion
Sin más razón que
For no other reason than
La verdad de tu corazón
The truth of your heart
Sin más razón que
For no other reason than
La belleza de tu corazón
The beauty of your heart
Sin más razón que
For no other reason than
La verdad de mi corazón
The truth of my heart
No importa mi país
My country does not matter
Mi color o mi religión
My color or my religion
Sin más razón que
For no other reason than
La verdad de tu corazón
The truth of your heart
Sin más razón que
For no other reason than
La belleza de tu corazón
The beauty of your heart
Sin más razón que
For no other reason than
La verdad de mi corazón
The truth of my heart
No importa mi país
My country does not matter
Mi color o mi religión
My color or my religion
Sin más razón que
For no other reason than
La verdad de tu corazón
The truth of your heart
Sin más razón que
For no other reason than
La belleza de tu corazón
The beauty of your heart
Sin más razón que
For no other reason than
La verdad de mi corazón
The truth of my heart
No importa mi país
My country does not matter
Mi color o mi religión
My color or my religion
Sin más razón que
For no other reason than
La verdad de tu corazón
The truth of your heart





Авторы: Manolo Tena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.