Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
subí
a
un
pino
verde
por
ver
si
la
divisaba
Ich
stieg
auf
eine
grüne
Kiefer,
um
zu
sehen,
ob
ich
sie
erspähte
Por
ver
si
la
divisaba
Um
zu
sehen,
ob
ich
sie
erspähte
Y
solo
divisé
el
polvo
del
coche
que
la
llevaba
Und
sah
nur
den
Staub
des
Wagens,
der
sie
fortgebracht
hatte
Del
coche
que
la
llevaba
Des
Wagens,
der
sie
fortgebracht
hatte
Anda
jaleo,
jaleo;
anda,
jaleo,
jaleo
Mach
Lärm,
mach
Lärm;
mach
Lärm,
mach
Lärm
Ya
se
acabó
el
alboroto
y
ahora
empieza
el
tiroteo
Der
Tumult
ist
vorbei,
jetzt
beginnt
das
Schießen
Y
ahora
empieza
el
tiroteo
Jetzt
beginnt
das
Schießen
En
la
calle
de
los
muros
mataron
a
una
paloma
In
der
Straße
der
Mauern
töteten
sie
eine
Taube
Mataron
a
una
paloma
Töteten
sie
eine
Taube
Yo
cortaré
con
mis
manos
las
flores
de
su
corona
Ich
werde
mit
meinen
Händen
die
Blumen
ihrer
Krone
schneiden
Las
flores
de
su
corona
Die
Blumen
ihrer
Krone
Anda
jaleo,
jaleo;
anda,
jaleo,
jaleo
Mach
Lärm,
mach
Lärm;
mach
Lärm,
mach
Lärm
Ya
se
acabó
el
alboroto
y
ahora
empieza
el
tiroteo
Der
Tumult
ist
vorbei,
jetzt
beginnt
das
Schießen
Y
ahora
empieza
el
tiroteo
Jetzt
beginnt
das
Schießen
No
salgas
'mano
pa'l
campo,
mira
que
soy
cazador
Geh
nicht,
Bruder,
aufs
Feld,
schau,
ich
bin
ein
Jäger
Mira
que
soy
cazador
Schau,
ich
bin
ein
Jäger
Y,
si
te
tiro
y
te
mato,
para
mí
será
el
dolor
Und
wenn
ich
schieße
und
dich
treffe,
wird
der
Schmerz
mein
sein
Para
mí
será
el
quebranto
Mein
wird
der
Kummer
sein
Anda
jaleo,
jaleo;
anda,
jaleo,
jaleo
Mach
Lärm,
mach
Lärm;
mach
Lärm,
mach
Lärm
Ya
se
acabó
el
alboroto
y
ahora
empieza
el
tiroteo
Der
Tumult
ist
vorbei,
jetzt
beginnt
das
Schießen
Y
ahora
empieza
el
tiroteo
Jetzt
beginnt
das
Schießen
Anda
jaleo,
jaleo;
anda,
jaleo,
jaleo
Mach
Lärm,
mach
Lärm;
mach
Lärm,
mach
Lärm
Ya
se
acabó
el
alboroto
y
ahora
empieza
el
tiroteo
Der
Tumult
ist
vorbei,
jetzt
beginnt
das
Schießen
Y
ahora
empieza
el
tiroteo
Jetzt
beginnt
das
Schießen
Anda
jaleo,
jaleo;
anda,
jaleo,
jaleo
Mach
Lärm,
mach
Lärm;
mach
Lärm,
mach
Lärm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Garcia Lorca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.