Ana Belén - Balada De Simon Caraballo - перевод текста песни на немецкий

Balada De Simon Caraballo - Ana Belénперевод на немецкий




Balada De Simon Caraballo
Ballade von Simón Caraballo
Ay, yo tuve una casita y una mujer
Ach, ich hatte ein Häuschen und eine Frau
Yo, negro Simón Caraballo, y hoy no tengo qué comer
Ich, schwarzer Simón Caraballo, und heute hab ich nichts zu essen
La mujer murió de parto, la casa se me enredó
Die Frau starb im Kindbett, das Haus verfiel mir
Yo, negro Simón Caraballo, ni toco, bebo, ni bailo
Ich, schwarzer Simón Caraballo, spiele nicht, trinke nicht, tanze nicht
Ni casi ya quién soy
Und weiß kaum noch, wer ich bin
Yo, negro Simón Caraballo, ahora duermo en un portal
Ich, schwarzer Simón Caraballo, schlafe jetzt in einem Portal
Mi almohada está en un ladrillo, mi cama en el suelo está
Mein Kissen ist ein Ziegelstein, mein Bett liegt auf dem Boden
La sarna me come en vida, el reuma me amarra el pie
Die Krätze frisst mich lebendig, der Rheuma fesselt meinen Fuß
Luna fría por la noche, madrugada sin café
Kalter Mond in der Nacht, Morgengrauen ohne Kaffee
No qué hacer con mis brazos, pero encontraré qué hacer
Ich weiß nicht, was ich mit meinen Armen tun soll, aber ich werde etwas finden
Yo, negro Simón Caraballo, tengo los puños cerrados
Ich, schwarzer Simón Caraballo, habe die Fäuste geballt
Tengo los puños cerrados y necesito comer
Habe die Fäuste geballt und brauche etwas zu essen
Simón, que allá viene el guardia con su caballo de espadas
Simón, da kommt der Wachtmeister mit seinem Pferd aus Schwertern
Simón se queda callado
Simón schweigt
Simón, que allá viene el guardia con sus espuelas de lata
Simón, da kommt der Wachtmeister mit seinen Sporen aus Blech
Simón se queda callado
Simón schweigt
Simón, que allá viene el guardia con su palo y su revólver
Simón, da kommt der Wachtmeister mit seinem Stock und seinem Revolver
Y con el odio en la cara porque ya te oyó cantar
Und mit dem Hass im Gesicht, weil er dich singen hörte
Y te va a dar por la espalda, cantador de sones viejos
Und er wird dich von hinten treffen, Sänger alter Weisen
Marido de tu guitarra
Ehemann deiner Gitarre
Simón se queda callado
Simón schweigt
Llega un guardia de bigotes
Kommt ein Wachtmeister mit Schnurrbart
Serio y grande, grande y serio
Ernst und groß, groß und ernst
Jinete en un penco al trote
Reiter auf einem mageren Gaul
Simón Caraballo, preso
Simón Caraballo, gefangen
Pero, Simón no responde
Doch Simón antwortet nicht
Simón Caraballo preso
Simón Caraballo gefangen
Porque Simón está muerto
Denn Simón ist tot
Simón Caraballo preso
Simón Caraballo gefangen
Pero, Simón no responde
Doch Simón antwortet nicht
Simón Caraballo preso
Simón Caraballo gefangen
Porque Simón está muerto
Denn Simón ist tot
Ay, yo tuve una casita y una mujer
Ach, ich hatte ein Häuschen und eine Frau
Yo, negro Simón Caraballo, y hoy no tengo qué comer
Ich, schwarzer Simón Caraballo, und heute hab ich nichts zu essen
La mujer murió de parto, la casa se me enredó
Die Frau starb im Kindbett, das Haus verfiel mir
Yo, negro Simón Caraballo, ni toco, bebo, ni bailo
Ich, schwarzer Simón Caraballo, spiele nicht, trinke nicht, tanze nicht
Ni casi ya quién soy
Und weiß kaum noch, wer ich bin
Yo, negro Simón Caraballo, ahora duermo en un portal
Ich, schwarzer Simón Caraballo, schlafe jetzt in einem Portal
Mi almohada está en un ladrillo, mi cama en el suelo está
Mein Kissen ist ein Ziegelstein, mein Bett liegt auf dem Boden
La sarna me come en vida, el reuma me amarra el pie
Die Krätze frisst mich lebendig, der Rheuma fesselt meinen Fuß
Luna fría por la noche, madrugada sin café
Kalter Mond in der Nacht, Morgengrauen ohne Kaffee
No qué hacer con mis brazos, pero encontraré qué hacer
Ich weiß nicht, was ich mit meinen Armen tun soll, aber ich werde etwas finden
Yo, negro Simón Caraballo, tengo los puños cerrados
Ich, schwarzer Simón Caraballo, habe die Fäuste geballt
Tengo los puños cerrados y necesito comer
Habe die Fäuste geballt und brauche etwas zu essen
Y necesito comer
Und ich brauche etwas zu essen
Y necesito comer
Und ich brauche etwas zu essen





Авторы: Batista Nicolas Guillen, Sergio Pablo Aschero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.