Ana Belén - Basta Ya - (You're The Top) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Belén - Basta Ya - (You're The Top)




Basta Ya - (You're The Top)
Довольно - (Ты на высоте)
Algunas veces el tedio crece y se apodera de la ciudad
Иногда скука растет и охватывает город.
Por las aceras la soledad como un ladrón, viene y va
На тротуарах одиночество как вор, приближается и уходит.
La lluvia lava las avenidas y se clava en el corazón
Дождь смывает проспекты и впивается в сердце.
Y el alma olvida que las heridas de amor
И душа забывает, что раны любви
Tienen cura con otro amor
Исцеляет другая любовь.
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Basta ya de lamentaciones
Хватит стенаний.
Basta ya de contradicciones
Хватит противоречий.
Y adelante mientras aguante la ilusión
А пока жива иллюзия, вперед.
Abre la ventana por la mañana y deja que entre el sol
Утром открой окно и впусти солнце.
Basta ya sigue mi consejo
Хватит, послушай мой совет.
No es verdad que te sientas viejo
Неправда, что ты чувствуешь себя старым.
Vamos a pintar en los muros de Madrid
Напишем на стенах Мадрида,
Que el futuro va a pasar por aquí
Что будущее пройдет здесь.
Basta ya de cruzar los cables
Хватит путать кабели.
Basta ya de buscar culpables
Хватит искать виноватых.
No se vive más que una vez anímate
Живешь только один раз, дерзай.
Ven a la verbena que hay luna llena y déjate querer
Приходи на гулянку, луна полная, и позволь себе любить.
Es mejor que seguir callando
Лучше не молчать.
La emoción de morir matando
Умри, сражаясь, с эмоциями.
Date prisa, ven, no hay tiempo que perder
Торопись, приходи, не теряй времени.
Nos espera en la estación nuestro tren
Наш поезд ждет нас на вокзале.
La pasión es como el teatro
Страсть - это как театр,
Dos y dos nunca suman cuatro
Два плюс два никогда не равняется четырем.
Vamos a pintar los muros de Madrid
Нарисуем на стенах Мадрида,
Que el futuro está pasando
Что будущее пришло.
Que el futuro está pasando
Что будущее пришло.
Que el futuro está pasando por aquí...
Что будущее здесь...





Авторы: Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.