Текст и перевод песни Ana Belén - Basta Ya - (You're The Top)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta Ya - (You're The Top)
Довольно - (Ты на высоте)
Algunas
veces
el
tedio
crece
y
se
apodera
de
la
ciudad
Иногда
скука
растет
и
охватывает
город.
Por
las
aceras
la
soledad
como
un
ladrón,
viene
y
va
На
тротуарах
одиночество
как
вор,
приближается
и
уходит.
La
lluvia
lava
las
avenidas
y
se
clava
en
el
corazón
Дождь
смывает
проспекты
и
впивается
в
сердце.
Y
el
alma
olvida
que
las
heridas
de
amor
И
душа
забывает,
что
раны
любви
Tienen
cura
con
otro
amor
Исцеляет
другая
любовь.
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Basta
ya
de
lamentaciones
Хватит
стенаний.
Basta
ya
de
contradicciones
Хватит
противоречий.
Y
adelante
mientras
aguante
la
ilusión
А
пока
жива
иллюзия,
вперед.
Abre
la
ventana
por
la
mañana
y
deja
que
entre
el
sol
Утром
открой
окно
и
впусти
солнце.
Basta
ya
sigue
mi
consejo
Хватит,
послушай
мой
совет.
No
es
verdad
que
te
sientas
viejo
Неправда,
что
ты
чувствуешь
себя
старым.
Vamos
a
pintar
en
los
muros
de
Madrid
Напишем
на
стенах
Мадрида,
Que
el
futuro
va
a
pasar
por
aquí
Что
будущее
пройдет
здесь.
Basta
ya
de
cruzar
los
cables
Хватит
путать
кабели.
Basta
ya
de
buscar
culpables
Хватит
искать
виноватых.
No
se
vive
más
que
una
vez
anímate
Живешь
только
один
раз,
дерзай.
Ven
a
la
verbena
que
hay
luna
llena
y
déjate
querer
Приходи
на
гулянку,
луна
полная,
и
позволь
себе
любить.
Es
mejor
que
seguir
callando
Лучше
не
молчать.
La
emoción
de
morir
matando
Умри,
сражаясь,
с
эмоциями.
Date
prisa,
ven,
no
hay
tiempo
que
perder
Торопись,
приходи,
не
теряй
времени.
Nos
espera
en
la
estación
nuestro
tren
Наш
поезд
ждет
нас
на
вокзале.
La
pasión
es
como
el
teatro
Страсть
- это
как
театр,
Dos
y
dos
nunca
suman
cuatro
Два
плюс
два
никогда
не
равняется
четырем.
Vamos
a
pintar
los
muros
de
Madrid
Нарисуем
на
стенах
Мадрида,
Que
el
futuro
está
pasando
Что
будущее
пришло.
Que
el
futuro
está
pasando
Что
будущее
пришло.
Que
el
futuro
está
pasando
por
aquí...
Что
будущее
здесь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.