Текст и перевод песни Ana Belén - Camino de Vuelta
Será
porque
el
otoño
esta
tan
cerca
Maybe
because
autumn
is
so
near
Será
porque
me
cuesta
envejecer
Maybe
because
it
is
hard
for
me
to
grow
old
Será
porque
respiro
y
te
deseo
Maybe
because
I
breathe
and
want
you
Será
porque
hoy
me
muero
más
que
ayer
Maybe
because
today
I
am
dying
more
than
yesterday
Será
porque
te
toco
y
caen
las
hojas
Maybe
because
I
touch
you
and
the
leaves
fall
Será
porque
tu
cuerpo
era
mi
hogar
Maybe
because
your
body
was
my
home
Será
porque
no
llamas
a
mi
puerta
Maybe
because
you
do
not
knock
on
my
door
Será
porque
te
busco
y
nunca
estas
Maybe
because
I
look
for
you
and
you
are
never
there
Será
porque
la
copa
se
me
acaba
Maybe
because
my
glass
is
emptying
Porque
me
aburro
en
este
bar
Because
I
get
bored
in
this
bar
Porque
no
entiendo
casi
nada
Because
I
understand
almost
nothing
Será
porque
vivir
es
olvidar
Maybe
because
living
is
forgetting
Será
que
una
vez
más
estoy
haciendo
Maybe
once
more
I
am
making
El
camino
de
vuelta
hacia
el
infierno
The
way
back
to
hell
Será
que
una
vez
más
estoy
haciendo
Maybe
once
more
I
am
making
El
camino
de
vuelta
hacia
el
infierno
The
way
back
to
hell
Será
porque
no
es
fácil
darte
nada
Maybe
because
it
is
not
easy
to
give
you
anything
Será
porque
hace
frío
y
tu
te
vas
Maybe
because
it
is
cold
and
you
are
leaving
Será
porque
la
calle
está
mojada
Maybe
because
the
street
is
wet
Será
porque
me
canso
de
pensar
Maybe
because
I
am
tired
of
thinking
Será
porque
adivino
la
derrota
Maybe
because
I
can
guess
the
defeat
Será
porque
presiento
el
desamor
Maybe
because
I
sense
the
heartbreak
Será
porque
además
ya
ni
me
importa
Maybe
because
besides
I
do
not
care
anymore
Será
porque
se
enfría
el
corazón
Maybe
because
the
heart
gets
cold
Será
porque
el
cansancio
llega
y
manda
Maybe
because
the
fatigue
comes
and
commands
Porque
no
hay
nada
que
empezar
Because
there
is
nothing
to
begin
Porque
anochece
y
alguien
canta
Because
it
gets
dark
and
someone
sings
Será
porque
está
aquí
la
soledad
Maybe
because
loneliness
is
here
Será
que
una
vez
más
estoy
haciendo
Maybe
once
more
I
am
making
El
camino
de
vuelta
hacia
el
infierno
The
way
back
to
hell
Será
que
una
vez
más
estoy
haciendo
Maybe
once
more
I
am
making
El
camino
de
vuelta
hacia
el
infierno
The
way
back
to
hell
El
camino
de
vuelta
hacia
el
infierno
The
way
back
to
hell
El
camino
de
vuelta
hacia
el
infierno
The
way
back
to
hell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio G. De Diego, Gloria Varona, Pancho Varona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.