Ana Belén feat. Lucio Dalla - Cancion (Canzone) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén feat. Lucio Dalla - Cancion (Canzone)




Cancion (Canzone)
Song (Song)
Esta impaciencia que me abraza me podría matar
This impatience that embraces me could kill me
El tiempo pasa lentamente, ¿dónde puedes estar?
Time passes slowly, where can you be?
Tengo un puñado de palabras escritas pensándote
I have a handful of words written thinking of you
Si apagas todas las luces te las diré...
If you turn off all the lights I'll tell you...
Estando lejos de ti no se vive
Being away from you is not living
Viviendo lejos de ti sobrevives
Living away from you, you survive
Ignorante cabeza dura con tanta sed como das
Ignorant stubborn head with as much thirst as you give
Te pillo en cualquier lavabo sobre la barra de un bar
I catch you in any bathroom over the counter of a bar
O estar desnudos en el campo arrullados por el viento
Or being naked in the countryside lulled by the wind
No te estoy pidiendo tanto y me muero tan contento
I'm not asking you for much and I'm dying so happy
Estando lejos de ti no se vive
Being away from you is not living
Viviendo lejos de ti sobrevives
Living away from you, you survive
Amigo, búscalo por mí...
Friend, look for it for me...
Dile que no me deje nunca...
Tell her never to leave me...
Ve por las calles tras la gente...
Go through the streets after people...
Habla sinceramente
Speak honestly
Estos ojos de tus ojos nunca se apartarán
These eyes of your eyes will never leave
Labios que para mis labios son mejores que el pan...
Lips that for my lips are better than bread...
Me he equivocado tantas veces
I've been wrong so many times
Me has pillado en contrapié
You caught me off guard
Solo diré por si te sirve no te dejo de querer...
I'll just say in case it helps you I don't stop loving you...
Estando lejos de ti no se vive
Being away from you is not living
Viviendo lejos de ti sobrevives
Living away from you, you survive
Amigo búscalo si puedes...
Friend, look for it if you can...
Dile que no me deje nunca...
Tell her never to leave me...
(Uh, oh oh oh oh oh)
(Uh, oh oh oh oh oh)
Ve por las calles tras la gente...
Go through the streets after people...
Díselo dulcemente
Tell her sweetly
Um... como lágrimas la lluvia recordándome su cara
Um... like tears the rain reminding me of his face
Le estoy viendo en cada gota y no sabes como empapa
I'm seeing him in every drop and you don't know how wet it gets
Estando lejos de ti no se vive
Being away from you is not living
(Uh, oh oh oh oh oh)
(Uh, oh oh oh oh oh)
Viviendo lejos de ti sobrevives
Living away from you, you survive
Amigo búscalo si puedes... (amigo)
Friend, look for it if you can... (friend)
Dile que le amo y si tu quieres...
Tell him I love him and if you want...
Ve por las calles tras la gente...
Go through the streets after people...
(Uh, oh oh oh oh oh)
(Uh, oh oh oh oh oh)
Díselo seriamente
Tell him seriously
No va a quedarse indiferente
He's not going to be indifferent
Y si se queda indiferente
And if he is indifferent
Es que no es él...
He's not the one...
Estando lejos de ti no se vive
Being away from you is not living
Viviendo lejos de ti sobrevives
Living away from you, you survive
Estando lejos de ti no se vive
Being away from you is not living
Viviendo lejos de ti
Living away from you





Авторы: Lucio Dalla, Samuele Bersani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.