Текст и перевод песни Ana Belén feat. Lucio Dalla - Cancion (Canzone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancion (Canzone)
Песня (Canzone)
Esta
impaciencia
que
me
abraza
me
podría
matar
Это
нетерпение,
которое
обнимает
меня,
может
убить
меня
El
tiempo
pasa
lentamente,
¿dónde
puedes
estar?
Время
идёт
медленно,
где
же
ты
сейчас?
Tengo
un
puñado
de
palabras
escritas
pensándote
У
меня
есть
горсть
слов,
написанных,
думая
о
тебе
Si
apagas
todas
las
luces
te
las
diré...
Если
погаснут
все
огни
- я
скажу
их
тебе...
Estando
lejos
de
ti
no
se
vive
Когда
ты
далеко
от
меня
- я
не
живу
Viviendo
lejos
de
ti
sobrevives
Когда
живу
далеко
от
тебя
- я
выживаю
Ignorante
cabeza
dura
con
tanta
sed
como
das
Ограниченный
упрямец
с
такой
же
жаждой,
как
ты
Te
pillo
en
cualquier
lavabo
sobre
la
barra
de
un
bar
Я
схвачу
тебя
в
любой
раковине
над
стойкой
бара
O
estar
desnudos
en
el
campo
arrullados
por
el
viento
Или
мы
будем
голыми
в
поле,
нас
будет
баюкать
ветер
No
te
estoy
pidiendo
tanto
y
me
muero
tan
contento
Я
не
прошу
так
много,
и
я
умираю
таким
счастливым
Estando
lejos
de
ti
no
se
vive
Когда
ты
далеко
от
меня
- я
не
живу
Viviendo
lejos
de
ti
sobrevives
Когда
живу
далеко
от
тебя
- я
выживаю
Amigo,
búscalo
por
mí...
Друг,
поищи
его
для
меня...
Dile
que
no
me
deje
nunca...
Скажи,
чтобы
он
никогда
меня
не
бросал...
Ve
por
las
calles
tras
la
gente...
Иди
по
улицам
среди
людей...
Habla
sinceramente
Говори
искренне
Estos
ojos
de
tus
ojos
nunca
se
apartarán
Эти
глаза
твоих
глаз
никогда
не
отступят
Labios
que
para
mis
labios
son
mejores
que
el
pan...
Губы,
которые
для
моих
губ
лучше
хлеба...
Me
he
equivocado
tantas
veces
Я
так
много
раз
ошибался
Me
has
pillado
en
contrapié
Ты
поймал
меня
врасплох
Solo
diré
por
si
te
sirve
no
te
dejo
de
querer...
Я
просто
скажу
на
случай,
если
тебе
это
пригодится,
я
никогда
не
перестану
тебя
любить...
Estando
lejos
de
ti
no
se
vive
Когда
ты
далеко
от
меня
- я
не
живу
Viviendo
lejos
de
ti
sobrevives
Когда
живу
далеко
от
тебя
- я
выживаю
Amigo
búscalo
si
puedes...
Друг,
найди
его,
если
можешь...
Dile
que
no
me
deje
nunca...
Скажи,
чтобы
он
никогда
меня
не
бросал...
(Uh,
oh
oh
oh
oh
oh)
(Ух,
о,
о,
о,
о,
о)
Ve
por
las
calles
tras
la
gente...
Иди
по
улицам
среди
людей...
Díselo
dulcemente
Скажи
это
нежно
Um...
como
lágrimas
la
lluvia
recordándome
su
cara
Эм...
как
слёзы,
дождь
напоминает
мне
о
его
лице
Le
estoy
viendo
en
cada
gota
y
no
sabes
como
empapa
Я
вижу
его
в
каждой
капле,
и
ты
не
представляешь,
как
это
промокает
Estando
lejos
de
ti
no
se
vive
Когда
ты
далеко
от
меня
- я
не
живу
(Uh,
oh
oh
oh
oh
oh)
(Ух,
о,
о,
о,
о,
о)
Viviendo
lejos
de
ti
sobrevives
Когда
живу
далеко
от
тебя
- я
выживаю
Amigo
búscalo
si
puedes...
(amigo)
Друг,
найди
его,
если
можешь...
(друг)
Dile
que
le
amo
y
si
tu
quieres...
Скажи,
что
я
люблю
его,
и
если
ты
не
против...
Ve
por
las
calles
tras
la
gente...
Иди
по
улицам
среди
людей...
(Uh,
oh
oh
oh
oh
oh)
(Ух,
о,
о,
о,
о,
о)
Díselo
seriamente
Скажи
это
серьёзно
No
va
a
quedarse
indiferente
Он
не
останется
равнодушным
Y
si
se
queda
indiferente
А
если
он
останется
равнодушным
Es
que
no
es
él...
Значит,
это
не
он...
Estando
lejos
de
ti
no
se
vive
Когда
ты
далеко
от
меня
- я
не
живу
Viviendo
lejos
de
ti
sobrevives
Когда
живу
далеко
от
тебя
- я
выживаю
Estando
lejos
de
ti
no
se
vive
Когда
ты
далеко
от
меня
- я
не
живу
Viviendo
lejos
de
ti
Когда
живу
далеко
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Samuele Bersani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.