Текст и перевод песни Ana Belén - Cancion Pequeña
Cancion Pequeña
Маленькая песня
Cuando
te
pones
a
escarbar
en
la
memoria
Когда
ты
начинаешь
копаться
в
памяти
Vas
escogiendo
del
pasado
aquellas
cosas
Ты
выбираешь
из
прошлого
те
вещи
Que
te
apuntalan,
que
te
afirman,
que
te
enrocan
Которые
тебя
подкрепляют,
которые
тебя
утверждают,
которые
тебя
вооружают
Que
te
protegen
de
algunas
sombras
Которые
тебя
защищают
от
некоторых
теней
Yo
tan
esclavo
como
el
labio
de
la
boca
Я
такой
же
раб,
как
губа
от
рта
Yo
tan
atado
como
el
niño
a
su
pelota
Я
такой
же
привязанный,
как
ребенок
к
своему
мячу
Tan
desarmado
como
un
rey
sin
su
corona
Такой
же
безоружный,
как
король
без
короны
Como
una
barca,
sobre
las
olas
Как
лодка,
на
волнах
Sin
ti
me
faltaría
el
alfabeto
Без
тебя
мне
не
хватило
бы
алфавита
Sin
ti
consigo
hacerme
tan
pequeño
Без
тебя
я
могу
сделать
себя
такой
маленькой
Que
si
alguien
hace
así
desaparezco
Что
если
кто-то
сделает
вот
так,
я
исчезну
Como
un
globo
de
gas
que
se
va
al
cielo
Как
гелиевый
шар,
который
улетает
в
небо
No
sé
muy
bien
si
soy
el
hilo
o
la
cometa
Я
не
очень
хорошо
знаю,
я
нить
или
воздушный
змей
No
sé
si
soy
el
corazón
o
la
cabeza
Я
не
знаю,
я
сердце
или
голова
Nunca
sabré
si
soy
el
alma
o
la
materia
Я
никогда
не
узнаю,
я
душа
или
материя
Si
soy
el
palo,
si
soy
la
vela
Я
палка
или
парус
Entre
los
dos
nos
inventamos
lo
imperfecto
Вдвоем
мы
придумываем
несовершенство
Con
la
apariencia
de
hacer
siempre
lo
correcto
С
видимой
целью
всегда
поступать
правильно
Que
sabe
nadie
lo
que
nos
pasa
por
dentro
Кто
знает,
что
происходит
у
нас
внутри
A
quién
le
importa
si
yo
te
quiero
Кого
волнует,
если
я
тебя
люблю
Sin
ti
me
faltaría
el
alfabeto
Без
тебя
мне
не
хватило
бы
алфавита
Sin
ti
consigo
hacerme
tan
pequeño
Без
тебя
я
могу
сделать
себя
такой
маленькой
Que
si
alguien
hace
así
desaparezco
Что
если
кто-то
сделает
вот
так,
я
исчезну
Como
un
globo
de
gas
que
se
va
al
cielo
Как
гелиевый
шар,
который
улетает
в
небо
Sin
ti
me
faltaría
el
alfabeto
Без
тебя
мне
не
хватило
бы
алфавита
Sin
ti
consigo
hacerme
tan
pequeño
Без
тебя
я
могу
сделать
себя
такой
маленькой
Que
si
alguien
hace
así
desaparezco
Что
если
кто-то
сделает
вот
так,
я
исчезну
Como
un
globo
de
gas
que
se
va
al
cielo
Как
гелиевый
шар,
который
улетает
в
небо
(Que
se
va
al
cielo)
(Улетает
в
небо)
(Que
se
va
al
cielo)
(Улетает
в
небо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Перевод проверен и оценен.
Авторы: Victor Manuel San Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.