Ana Belén - Chica De La Luna Palida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén - Chica De La Luna Palida




Chica De La Luna Palida
Pale Moon Girl
Éranse unos labios sin aliento
There were some breathless lips
Un forcejeo un golpe seco
A struggle, a thud
Una plegaria en el desierto
A prayer in the desert
Sudor frío en pleno invierno
Cold sweat in the middle of winter
La impotencia, el desaliento
Helplessness, discouragement
Ella le mira desde el suelo
She looks at him from the ground
En la noche ladra un perro
At night, a dog barks
Lo demás sólo es silencio
The rest is just silence
¡Ay, luna pálida!
Oh, pale moon!
¡Ay, luna pálida!
Oh, pale moon!
No me mires desde lejos
Do not look at me from afar
El tenía tres o cuatro ideas
He had three or four ideas
Preparadas al respecto
Prepared about it
Si no gritas, no te pego
If you don't scream, I won't hit you
No me mires que me pierdo
Don't look at me that I lose myself
La tercera era una cuerda
The third was a rope
Para atarla a un árbol seco
To tie her to a dead tree
Y una cuarta, la más simple
And a fourth, the simplest
Una navaja sobre el pecho
A knife over the chest
¡Ay, luna pálida!
Oh, pale moon!
¡Ay, luna pálida!
Oh, pale moon!
No me mires desde lejos
Do not look at me from afar
que es peligroso que ande sola
I know it's dangerous for me to go alone
Que parezco medio boba
That I seem somewhat foolish
No lo puedo remediar
I cannot help it
que es peligroso andar de noche
I know it's dangerous to walk at night
Es imprudente no ir en coche
It's reckless not to go by car
No me lo repitan más
Don't tell me again
Con cada trofeo en la ciudad
With each trophy in the city
Como un reguero va extendiendo
Like a trickle he spreads
La noticia que en su bota
The news that in his boot
Va caliente un buen acero
A good steel is hot
Como saben en el lance
As they know in the venture
Se les va el discernimiento
Their discernment goes away
Y de regreso de ese viaje
And, back from that trip
Vuelven siempre sin los huevos
They always come back eggless
¡Luna pálida!
Pale moon!
¡Ay, luna pálida!
Oh, pale moon!
No me mires desde lejos
Do not look at me from afar
que es peligroso que ande sola
I know it's dangerous for me to go alone
Que parezco medio boba
That I seem somewhat foolish
No lo puedo remediar
I cannot help it
que es peligroso andar de noche
I know it's dangerous to walk at night
Es imprudente no ir en coche
It's reckless not to go by car
No me lo repitan más
Don't tell me again
¡Ay, luna pálida!
Oh, pale moon!
No me mires desde lejos
Do not look at me from afar
No me mires desde lejos
Do not look at me from afar
No me mires desde lejos
Do not look at me from afar
¡Ay, luna pálida!
Oh, pale moon!
¡Ay, luna pálida!
Oh, pale moon!





Авторы: Víctor Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.