Текст и перевод песни Ana Belén - Como La Vida Misma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como La Vida Misma
Just Like Life Itself
Vivo
sola
y
estoy
fuera
todo
el
día
I
live
alone
and
I'm
out
all
day
Y
en
la
cresta
de
la
ola
And
on
top
of
the
world
Sin
buscarla
tengo
siempre
compañía
Without
looking
for
it,
I
always
have
company
Para
juegos,
para
copas
For
games,
for
drinks
Para
noches,
para
risas
For
nights,
for
laughs
Pero
ahora
he
perdido
la
cabeza
But
now
I've
lost
my
mind
Por
un
tío
que
me
quiere
en
exclusiva
Over
a
guy
who
wants
me
exclusively
Y
me
asusta
su
firmeza
And
his
determination
scares
me
Para
noches,
para
rizas
For
nights,
for
laughs
Pero
ahora
he
perdido
la
cabeza
But
now
I've
lost
my
mind
Por
un
tío
que
me
quiere
en
exclusiva
Over
a
guy
who
wants
me
exclusively
Y
me
asusta
su
firmeza
And
his
determination
scares
me
Porque
a
veces
una
vida
compartida
Because
sometimes
a
shared
life
No
es
igual
de
divertida
Isn't
as
much
fun
Porque
a
veces
una
vida
compartida
Because
sometimes
a
shared
life
No
es
igual
de
divertida
Isn't
as
much
fun
No
es
igual
de
divertida
Isn't
as
much
fun
Ni
te
cuento,
ni
te
digo
lo
que
siento
Don't
tell
anyone,
don't
tell
you
what
I
feel
Cuando
pienso
en
mis
amigos
When
I
think
about
my
friends
Tan
contentos
y
yo
en
casa
sentadita
So
happy
and
me
sitting
at
home
En
la
butaca
viendo
tele
In
the
armchair
watching
TV
Y
pensando
en
las
cosas
And
thinking
about
the
things
Que
he
perdido
y
me
encuentro
deprimida
That
I've
lost
and
I'm
depressed
Porque
veo
que
ni
risas,
ni
deseos
Because
I
see
that
neither
laughter
nor
desires
Sólo
niños
y
comidas
Only
babies
and
meals
Y
comprendo
que
la
vida
sin
marido
And
I
understand
that
life
without
a
husband
Es
mucho
más
divertida
Is
much
more
fun
Y
comprendo
que
la
vida
sin
marido
And
I
understand
that
life
without
a
husband
Es
mucho
más
divertida
Is
much
more
fun
Cuando
pienso
en
otras
vidas
me
parece
When
I
think
of
other
lives,
it
seems
to
me
Que
serán
más
divertidas
That
they
will
be
more
enjoyable
Porque
a
veces
una
vida
compartida
Because
sometimes
a
shared
life
No
es
igual
de
divertida
Isn't
as
much
fun
No
es
igual
de
divertida
Isn't
as
much
fun
No
es
igual
de
divertida...
Isn't
as
much
fun...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Lopez Varona, Gloria Lopez Varona, Jose L. Nodar Del Real
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.