Ana Belén - Como una Novia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén - Como una Novia




Como una Novia
Like a Bride
Como una novia
Like a bride
Preparando la ropa con parsimonia
Getting ready, taking her time
Ojos brillantes
Eyes shining
Las manos temblorosas de los amantes
Hands trembling like lovers
Como una novia
Like a bride
El orgullo perdido y la memoria
Pride and memories gone
Y en la cintura
And at her waist
Una flor de la planta de la ternura
A flower from a plant of tenderness
Los hombres andan siempre tan ocupados
Men are always so busy
Que no la ven si pasan junto a su lado
That they don't see you when they walk beside you
Y las vecinas
And the neighbors
Cuando te casas gritan por las esquinas
When you get married, they shout from the corners
Y los juegos sin cama
And the games without a bed
Y la luna sin miel
And the moon without honey
Y no hay champán ni flores
And there's no champagne or flowers
En un cuarto de hotel
In a hotel room
Y los juegos sin cama
And the games without a bed
Y la luna sin miel
And the moon without honey
Y no hay nadie que escriba
And there's no one to write
Su nombre en la pared
Your name on the wall
Como una novia
Like a bride
Contra el pulso del tiempo y el de la historia
Against the pulse of time and history
Sabor a miedo
A taste of fear
Los labios apretados de los toreros
The tight lips of bullfighters
Como una novia
Like a bride
Su cuerpo una profunda dedicatoria
Her body a profound dedication
Y en la almohada
And on the pillow
Ni una gota de sangre recién casada
Not a drop of blood from a newlywed
Los hombres andan siempre tan ocupados
Men are always so busy
Que no la ven si pasan junto a su lado
That they don't see you when they walk beside you
Y las vecinas
And the neighbors
Cuando te casas gritan por las esquinas
When you get married, they shout from the corners
Y los juegos sin cama
And the games without a bed
Y la luna sin miel
And the moon without honey
Y no hay champán ni flores
And there's no champagne or flowers
En un cuarto de hotel
In a hotel room
Y los juegos sin cama
And the games without a bed
Y la luna sin miel
And the moon without honey
Y no hay nadie que escriba
And there's no one to write
Su nombre en la pared
Your name on the wall
Como una novia
Like a bride
Repite día a día la ceremonia
Repeating the ceremony day after day
Con la amargura
With the bitterness
De vivir en el filo de la locura
Of living on the brink of madness
Como una novia
Like a bride
Pasajera olvidada de cualquier novia
Forgotten passenger of any bride
Si hay Luna llena
If there's a full moon
Pececillos de plata por sus caderas
Silver fish on her hips
Los hombres andan siempre tan ocupados
Men are always so busy
Que no la ven si pasan junto a su lado
That they don't see you when they walk beside you
Y las vecinas
And the neighbors
Cuando te casas gritan por las esquinas
When you get married, they shout from the corners
Y los juegos sin cama
And the games without a bed
Y la luna sin miel
And the moon without honey
Y no hay champán ni flores
And there's no champagne or flowers
En un cuarto de hotel
In a hotel room
Y los juegos sin cama
And the games without a bed
Y la luna sin miel
And the moon without honey
Y no hay nadie que escriba
And there's no one to write
Su nombre en la pared
Your name on the wall
Como una novia
Like a bride
Como una novia
Like a bride
Como una novia
Like a bride
Como una novia
Like a bride





Авторы: Antonio G. De Diego, Gloria Varona, J. Nodar, Pancho Varona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.