Текст и перевод песни Ana Belén - Consuelo
Mediodía
en
el
puerto
de
mi
alegría
Midday
in
my
joyful
harbor
Luego
medialuna
sobre
la
bahía
Then
a
crescent
moon
over
the
bay
Medio
beso
de
tu
boca,
en
medio
de
una
ola
estuve
Half
a
kiss
from
your
mouth,
I
was
in
the
middle
of
a
wave
Media
noche
colgada
de
una
nube
Midnight
hanging
from
a
cloud
Consuelo
quiero
tener
Consolation
I
want
to
have
En
el
ancho
de
tu
piel
In
the
breadth
of
your
skin
Un
rincón
para
escribir
mi
nombre
A
corner
to
write
my
name
Consuelo
dicen
que
me
llamo
Consolation
they
say
my
name
is
Si
me
coges
de
la
mano
yo
me
voy
If
you
take
my
hand
I'll
come
Contigo
voy,
contigo
voy,
me
voy
contigo
With
you
I'll
go,
with
you
I'll
go,
I'll
go
with
you
Sueño
con
tu
voz
cuando
ayer
me
llamaba
I
dream
about
your
voice
when
you
called
me
yesterday
Desconsuelo
ahora
cuando
no
me
llama
Desolation
now
when
you
don't
call
me
Sueño
con
el
aire
inquieto
que
con
tu
recuerdo
vuela
I
dream
about
the
restless
air
that
flies
with
your
memory
Y
de
mi
sueño
ya
nadie
me
despierta
And
no
one
wakes
me
from
my
dream
Consuelo
quiero
tener
Consolation
I
want
to
have
En
el
ancho
de
tu
piel
In
the
breadth
of
your
skin
Un
rincón
para
escribir
mi
nombre
A
corner
to
write
my
name
Consuelo
dicen
que
me
llamo
Consolation
they
say
my
name
is
Si
me
coges
de
la
mano
yo
me
voy
If
you
take
my
hand
I'll
come
Contigo
voy,
contigo
voy,
contigo
voy
With
you
I'll
go,
with
you
I'll
go,
with
you
I'll
go
Consuelo
quiero
tener
Consolation
I
want
to
have
En
el
ancho
de
tu
piel
In
the
breadth
of
your
skin
Un
rincón
para
escribir
mi
nombre
A
corner
to
write
my
name
Consuelo
dicen
que
me
llamo
Consolation
they
say
my
name
is
Si
me
coges
de
la
mano
yo
me
voy
If
you
take
my
hand
I'll
come
Contigo
voy,
contigo
voy,
contigo
voy
With
you
I'll
go,
with
you
I'll
go,
with
you
I'll
go
Consuelo
quiero
tener
Consolation
I
want
to
have
En
el
ancho
de
tu
piel
In
the
breadth
of
your
skin
Un
rincón
para
escribir
mi
nombre
A
corner
to
write
my
name
(Consuelo
quiero
tener)
(Consolation
I
want
to
have)
(En
el
ancho
de
tu
piel)
(In
the
breadth
of
your
skin)
(Un
rincón
para
escribir
mi
nombre)
Contigo
voy,
contigo
voy
(A
corner
to
write
my
name)
With
you
I'll
go,
with
you
I'll
go
Contigo,
contigo,
contigo,
contigo,
contigo
voy
With
you,
with
you,
with
you,
with
you,
with
you
I'll
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Lopez Limon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.