Текст и перевод песни Ana Belén - Cuentos Para No Dormir
Cuentos Para No Dormir
Tales to Stay Awake
Deja
que
te
cuente
hijo
a
donde
iremos
hoy
Let
me
tell
you,
son,
where
we
are
going
today
Llegaremos
a
la
playa
cuando
salga
el
sol
We'll
reach
the
beach
by
daybreak
No
te
olvides
tu
libreta
para
dibujar
Don't
forget
your
notebook
so
you
can
draw
Vamos
a
pasar
el
día
navegando
en
el
mar
We're
going
to
spend
the
day
sailing
across
the
sea
Tienes
que
abrigarte
un
poco,
el
viento
soplará
You
need
to
put
on
some
warmer
clothes;
the
wind
will
blow
Y
ponerte
este
chaleco,
aún
no
sabes
nadar
And
wear
this
vest;
you
don't
know
how
to
swim
yet
Deja
el
coche
de
hojalata,
falta
no
te
hará
Leave
the
tin
car
behind;
you
won't
need
it
Piensa
solo
en
disfrutar
de
este
día
en
el
mar
Just
think
about
enjoying
this
day
at
sea
En
este
viaje
On
this
journey
Protegidos
por
la
luna
y
las
estrellas
Guarded
by
the
moon
and
the
stars
Viajaremos
con
delfines
y
ballenas
We'll
travel
alongside
dolphins
and
whales
Y
te
abrigaré
si
el
frío
no
da
tregua
And
I'll
keep
you
warm
if
the
cold
bites
Si
la
oscuridad
te
asusta,
cantaremos
If
the
darkness
frightens
you,
we'll
sing
Agarrándonos
al
plástico
del
suelo
Holding
onto
the
plastic
on
the
floor
Por
si
el
barco
naufragara
sin
remedio
In
case
the
boat
sinks
beyond
repair
Mientras
yo
te
cuento
cuentos
para
dormir
As
I
tell
you
stories
to
help
you
fall
asleep
Deja
que
te
ponga
crema,
el
sol
nos
quemará
Let
me
put
some
cream
on
you,
so
the
sun
doesn't
burn
you
Llevarás
aquí
apuntado
tu
nombre
y
la
ciudad
I'll
write
your
name
and
your
city
down
here
Donde
viven
tus
hermanos,
no
quiero
pensar
Where
your
siblings
are;
I
don't
want
to
think
Que
las
cosas
se
torcieran
navegando
en
el
mar
That
things
could
go
wrong
as
we
sail
across
the
sea
En
este
viaje
On
this
journey
Llegaremos
donde
quieran
las
mareas
We'll
end
up
wherever
the
tides
take
us
Obligados
a
escapar
de
nuestra
tierra
Forced
to
flee
our
homeland
Condenados
a
buscar
nuevas
fronteras
Condemned
to
seek
new
lands
A
dejar
atrás
aquello
que
perdemos
To
leave
behind
everything
we
are
losing
Agarrándonos
al
plástico
del
suelo
Holding
onto
the
plastic
on
the
floor
Que
ese
barco
ya
naufraga
sin
remedio
As
that
boat
sinks
beyond
repair
Mientras
yo
te
cuento
cuentos
para
dormir
As
I
tell
you
stories
to
help
you
fall
asleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Belén
Альбом
Vida
дата релиза
18-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.