Ana Belén feat. 440 - Derroche (with 440) - Nueva Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén feat. 440 - Derroche (with 440) - Nueva Version




Derroche (with 440) - Nueva Version
Wastefulness (with 440) - New Version
El reloj de cuerda suspendido
The wind-up clock suspended
El teléfono desconectado
The telephone disconnected
En una mesa dos copas de vino
On a table two glasses of wine
Y a la noche se le fue la mano
And the night went too far
Una luz rosada imaginamos
We imagined a pink light
Comenzamos por probar el vino
We started by tasting the wine
Con mirarnos todo lo dijimos
With our eyes we said everything
Y a la noche se le fue la mano
And the night went too far
Si supiera contar todo lo que sentí
If I could tell you everything I felt
No quedó un lugar que no anduviera en ti
There was no place I didn't wander within you
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Que derroche de amor
What a waste of love
Cuanta locura
How much madness
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Que derroche de amor
What a waste of love
Cuanta locura
How much madness
Que no acabe esta noche
May this night never end
Ni esta luna de abril
Nor this April moon
Para entrar en el cielo
To enter heaven
No es preciso morir
It's not necessary to die
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Que derroche de amor
What a waste of love
Cuanta locura
How much madness
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Que derroche de amor
What a waste of love
Cuanta locura
How much madness
Parecíamos dos irracionales
We seemed like two irrational beings
Que se iban a morir mañana
Who were going to die tomorrow
Derrochamos, no importaba nada
We squandered, nothing mattered
Las reservas de los manantiales
The reserves of the springs
Parecíamos dos irracionales
We seemed like two irrational beings
Que se iban a morir mañana
Who were going to die tomorrow
Si pudiera contar todo lo que sentí
If I could tell you everything I felt
No quedó un lugar que no anduviera en ti
There was no place I didn't wander within you
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Que derroche de amor
What a waste of love
Cuanta locura
How much madness
Besos (Besos), ternura (Ternura)
Kisses (Kisses), tenderness (Tenderness)
Que derroche de amor
What a waste of love
Cuanta locura
How much madness
Que no acabe esta noche
May this night never end
Ni esta luna de abril
Nor this April moon
Para entrar en el cielo
To enter heaven
No es preciso morir
It's not necessary to die
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Y la noche es testigo (Que derroche de amor)
And the night is a witness (What a waste of love)
De esta inmensa locura (Cuanta locura)
Of this immense madness (How much madness)
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Nuestra ruta de amor (Que derroche de amor)
Our path of love (What a waste of love)
Se convierte en ternura (Cuanta locura)
Becomes tenderness (How much madness)
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Besos
Kisses
Ternura
Tenderness
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Besos
Kisses
Ternura
Tenderness
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Que derroche de amor (Besos)
What a waste of love (Kisses)
Cuanta locura (Ternura, ay vida)
How much madness (Tenderness, oh life)
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Que derroche de amor (Besos)
What a waste of love (Kisses)
Besos de amor
Kisses of love
Que no acabe esta noche
May this night never end
Ni esta luna de abril
Nor this April moon
Para entrar en el cielo
To enter heaven
No es preciso morir
It's not necessary to die
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Que derroche de amor
What a waste of love
Cuanta locura
How much madness
Oye
Hey
Besos (Besos), ternura (Ternura)
Kisses (Kisses), tenderness (Tenderness)
Que derroche de amor
What a waste of love
Cuanta locura
How much madness
Besos (Oye vida), ternura
Kisses (Hey life), tenderness
Que derroche de amor (Y la noche es testigo)
What a waste of love (And the night is a witness)
Cuanta locura (De esta inmensa locura)
How much madness (Of this immense madness)
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Nuestra ruta de amor (Que derroche de amor)
Our path of love (What a waste of love)
Se convierte en ternura (Cuanta locura)
Becomes tenderness (How much madness)
Besos
Kisses





Авторы: Jimenez Ortega Manuel De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.