Ana Belén - Derroche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén - Derroche




Derroche
Derroche
El reloj de cuerda suspendido
The stopped clock
El teléfono desconectado
The disconnected phone
En una mesa, dos copas de vino
On a table, two glasses of wine
Y a la noche se le fue la mano
And the night got out of hand
Una luz rosada imaginamos
We imagined a rosy light
Comenzamos por probar el vino
We started by tasting the wine
Con mirarnos, todo lo dijimos
With a look, we said it all
Y a la noche se le fue la mano
And the night got out of hand
Si supiera contar todo lo que sentí
If I could count how much I felt
No quedó un lugar que no anduviera en ti
There was not a place that didn't wander in you
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Qué derroche de amor, cuánta locura
Such a waste of love, how crazy
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Qué derroche de amor, cuánta locura
Such a waste of love, how crazy
Que no acabe esta noche
May this night never end
Ni esta luna de abril
Nor this moon of April
Para entrar en el cielo
To enter heaven
No es preciso morir
It is not necessary to die
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Qué derroche de amor, cuánta locura
Such a waste of love, how crazy
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Qué derroche de amor, cuánta locura
Such a waste of love, how crazy
Parecíamos dos irracionales
We seemed like two irrational ones
Que se iban a morir mañana
Who were going to die tomorrow
Derrochamos, no importaba nada
We wasted it all, nothing mattered
Las reservas de los manantiales
The reserves of the springs
Parecíamos dos irracionales
We seemed like two irrational ones
Que se iban a morir mañana
Who were going to die tomorrow
Si supiera contar todo lo que sentí
If I could count how much I felt
No quedó un lugar que no anduviera en ti
There was not a place that didn't wander in you
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Qué derroche de amor, cuánta locura
Such a waste of love, how crazy
(Besos) Besos, (Ternura) ternura
(Kisses) Kisses, (Tenderness) tenderness
Qué derroche de amor, cuánta locura
Such a waste of love, how crazy
Que no acabe esta noche
May this night never end
Ni esta luna de abril
Nor this moon of April
Para entrar en el cielo
To enter heaven
No es preciso morir
It is not necessary to die
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Y la noche es testigo de esta inmensa locura
And the night is a witness to this immense madness
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Nuestra ruta de amor se convierte en ternura
Our path of love turns into tenderness
(Besos, ternura)
(Kisses, tenderness)
(Qué derroche de amor, cuánta locura) Hey
(Such a waste of love, how crazy) Hey
(Besos, ternura) Oye, mira
(Kisses, tenderness) Listen, look
Qué derroche de amor, cuánta locura
Such a waste of love, how crazy
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Y la noche es testigo de esta inmensa locura
And the night is a witness to this immense madness
Besos, ternura
Kisses, tenderness
Nuestra ruta de amor se convierte en ternura
Our path of love turns into tenderness
Qué derroche de amor, cuánta locura (Du-du-dup)
Such a waste of love, how crazy (Du-du-dup)
Besos, ternura (Du-du-dup)
Kisses, tenderness (Du-du-dup)
Qué derroche de amor, cuánta locura (Tudu dup tu dup)
Such a waste of love, how crazy (Tudu dup tu dup)
Besos
Kisses
Gracias
Thank you
Gracias
Thank you





Авторы: Jimenez Ortega Manuel De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.