Текст и перевод песни Ana Belén - El Hombre del Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre del Piano
The Piano Man
Esta
es
la
historia
de
un
sábado
This
is
the
story
of
a
Saturday
De
no
importa
qué
mes
y
From
I-don’t-know-when
De
un
hombre
sentado
al
piano
About
a
man
at
a
piano
De
no
importa
que
viejo
café
In
I-don’t-know-what
café
Toma
el
vaso
y
le
tiemblan
las
manos
He
sips
on
his
glass,
hands
shaking
Apestando
entre
humo
y
sudor
Stinking
of
cigarette
smoke
and
sweat
Y
se
agarra
a
su
tabla
de
náufrago
And
clings
to
his
life
raft
Volviendo
a
su
eterna
canción
Returning
to
his
eternal
song
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Play
again,
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
so
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
of
defeat
and
honey
Cada
vez
que
el
espejo
de
la
pared
Every
time
the
mirror
on
the
wall
Le
devuelve
más
joven
la
piel
Shows
him
his
younger
skin
Se
le
encienden
los
ojos
His
eyes
light
up
Y
su
niñez
viene
a
tocar
junto
a
él
And
his
childhood
comes
to
play
beside
him
Pero
siempre
hay
borrachos
con
babas
But
there
are
always
slobbering
drunks
Que
le
recuerdan
quién
fue
Who
remind
him
who
he
was
El
más
joven
maestro
al
piano
The
youngest
piano
master
Vencido
por
una
mujer
Defeated
by
a
woman
Ella
siempre
temió
echar
raices
She
always
feared
putting
down
roots
Que
pudieran
sus
alas
cortar
That
they
might
clip
her
wings
Y
en
la
jaula
metida
la
vida
se
le
iba
And
caged,
life
slipped
away
from
her
Y
quiso
sus
fuerzas
probar
And
she
decided
to
test
her
strength
No
lamenta
que
dé
malos
pasos
He
doesn't
regret
taking
the
wrong
path
Aunque
nunca
desea
su
mal
Even
though
he
never
wished
her
harm
Pero
a
ratos
con
furia
golpea
el
piano
But
sometimes
he
hammers
at
the
piano
Y
hay
algunos
que
le
han
visto
llorar
And
there
are
some
who've
seen
him
cry
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Play
again,
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
so
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
of
defeat
and
honey
El
micrófono
huele
a
cerveza
The
microphone
smells
like
beer
Y
el
calor
se
podría
cortar
And
the
heat
could
be
cut
with
a
knife
Solitarios,
oscuros,
buscando
pareja
Lonely,
dark,
seeking
a
partner
Apurándose
un
sábado
más
Rushing
through
another
Saturday
Hay
un
hombre
aferrado
a
un
piano
There's
a
man
clinging
to
a
piano
La
emoción
empapada
en
alcohol
Emotions
soaked
in
alcohol
Y
una
voz
que
le
dice;
pareces
cansado
And
a
voice
that
says
to
him:
You
look
tired
Y
aún
no
ha
salido
ni
el
sol
And
the
sun
hasn't
even
risen
yet
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Play
again,
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
so
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
of
defeat
and
honey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.