Ana Belén - El Hombre del Piano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén - El Hombre del Piano




El Hombre del Piano
The Piano Man
Esta es la historia de un sábado
This is the story of a Saturday
De no importa qué mes y
From I-don’t-know-when
De un hombre sentado al piano
About a man at a piano
De no importa que viejo café
In I-don’t-know-what café
Toma el vaso y le tiemblan las manos
He sips on his glass, hands shaking
Apestando entre humo y sudor
Stinking of cigarette smoke and sweat
Y se agarra a su tabla de náufrago
And clings to his life raft
Volviendo a su eterna canción
Returning to his eternal song
Toca otra vez viejo perdedor
Play again, old loser
Haces que me sienta bien
You make me feel so good
Es tan triste la noche que tu canción
The night is so sad that your song
Sabe a derrota y a miel
Tastes of defeat and honey
Cada vez que el espejo de la pared
Every time the mirror on the wall
Le devuelve más joven la piel
Shows him his younger skin
Se le encienden los ojos
His eyes light up
Y su niñez viene a tocar junto a él
And his childhood comes to play beside him
Pero siempre hay borrachos con babas
But there are always slobbering drunks
Que le recuerdan quién fue
Who remind him who he was
El más joven maestro al piano
The youngest piano master
Vencido por una mujer
Defeated by a woman
Ella siempre temió echar raices
She always feared putting down roots
Que pudieran sus alas cortar
That they might clip her wings
Y en la jaula metida la vida se le iba
And caged, life slipped away from her
Y quiso sus fuerzas probar
And she decided to test her strength
No lamenta que malos pasos
He doesn't regret taking the wrong path
Aunque nunca desea su mal
Even though he never wished her harm
Pero a ratos con furia golpea el piano
But sometimes he hammers at the piano
Y hay algunos que le han visto llorar
And there are some who've seen him cry
Toca otra vez viejo perdedor
Play again, old loser
Haces que me sienta bien
You make me feel so good
Es tan triste la noche que tu canción
The night is so sad that your song
Sabe a derrota y a miel
Tastes of defeat and honey
El micrófono huele a cerveza
The microphone smells like beer
Y el calor se podría cortar
And the heat could be cut with a knife
Solitarios, oscuros, buscando pareja
Lonely, dark, seeking a partner
Apurándose un sábado más
Rushing through another Saturday
Hay un hombre aferrado a un piano
There's a man clinging to a piano
La emoción empapada en alcohol
Emotions soaked in alcohol
Y una voz que le dice; pareces cansado
And a voice that says to him: You look tired
Y aún no ha salido ni el sol
And the sun hasn't even risen yet
Toca otra vez viejo perdedor
Play again, old loser
Haces que me sienta bien
You make me feel so good
Es tan triste la noche que tu canción
The night is so sad that your song
Sabe a derrota y a miel
Tastes of defeat and honey





Авторы: Billy Joel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.