Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quitaste
de
en
medio
mujer
Du
hast
dich
entfernt,
Mann
Qué
valor
tan
enfermo
Was
für
ein
krankhafter
Mut
Te
arrancaste
la
herida
de
piel
Du
hast
die
Wunde
von
deiner
Haut
gerissen
Despareciendo
Und
bist
verschwunden
Regalaste
otro
vuelo
¿por
qué?
Du
schenktest
einen
weiteren
Flug,
warum?
Tú
naciste
eligiendo
Du
wurdest
wählend
geboren
Te
regañaste
la
vida,
a
saber
Du
hast
dich
selbst
das
Leben
getadelt,
wer
weiß
Porque
tenemos
cerebro
Weil
wir
ein
Gehirn
haben
Peleaste
por
dentro,
lo
sé
Du
hast
innerlich
gekämpft,
ich
weiß
Te
castigaste
hasta
el
cielo
Du
hast
dich
bis
zum
Himmel
bestraft
Que
medicina
bendita
Was
für
ein
gesegnetes
Heilmittel
Poder
dejar
de
morir
tan
lento
Das
langsame
Sterben
zu
beenden
Que
valiente
salida
Was
für
ein
mutiger
Ausgang
Que
dolor
tan
arriba
Was
für
ein
Schmerz
dort
oben
Que
luz
fría
y
oscura
Was
für
ein
kaltes
und
dunkles
Licht
Que
pensabas
qué
ira
Was
dachtest
du,
welche
Wut
Que
indomable
frenar
Was
für
ein
unbezähmbares
Bremsen
Que
valiente
partida
Was
für
ein
mutiger
Abschied
Libertad
que
me
arrima
Freiheit,
die
mich
näher
bringt
A
la
luz
fría
y
oscura
Zum
kalten
und
dunklen
Licht
Que
resaca
de
vida
Was
für
ein
Kater
des
Lebens
Miserable
lugar
Erbärmlicher
Ort
Enterraste
tu
gran
Everest
Du
hast
deinen
großen
Everest
begraben
En
la
hoguera
del
suelo
In
der
Feuerstelle
des
Bodens
Lo
de
arriba
te
hacía
temer
Was
oben
war,
ließ
dich
fürchten
Ese
era
tú
duelo
Das
war
dein
Trauerfall
Atropellaste
tus
miedos,
ya
ves
Du
hast
deine
Ängste
überrannt,
sieh
doch
Supiste
hacer
el
incendio
Du
wusstest,
wie
man
das
Feuer
macht
No
hubo
ruidos
ni
amenazas,
revés
Keine
Geräusche,
keine
Drohungen,
Umkehrung
Viaje
de
ida
y
negro
Hin-
und
schwarze
Reise
Que
valiente
salida
Was
für
ein
mutiger
Ausgang
Que
dolor
tan
arriba
Was
für
ein
Schmerz
dort
oben
Que
luz
fría
y
oscura
Was
für
ein
kaltes
und
dunkles
Licht
Que
pensabas
qué
ira
Was
dachtest
du,
welche
Wut
Que
indomable
frenar
Was
für
ein
unbezähmbares
Bremsen
Que
valiente
partida
Was
für
ein
mutiger
Abschied
Libertad
que
me
arrima
Freiheit,
die
mich
näher
bringt
A
la
luz
fría
y
oscura
Zum
kalten
und
dunklen
Licht
Que
resaca
de
vida
Was
für
ein
Kater
des
Lebens
Miserable
lugar
Erbärmlicher
Ort
Que
valiente
partida
Was
für
ein
mutiger
Abschied
Que
dolor
tan
arriba
Was
für
ein
Schmerz
dort
oben
Que
luz
fría
y
oscura
Was
für
ein
kaltes
und
dunkles
Licht
Que
pensabas
qué
ira
Was
dachtest
du,
welche
Wut
Miserable
lugar
Erbärmlicher
Ort
Miserable
lugar
Erbärmlicher
Ort
Oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Belén
Альбом
Vida
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.