Ana Belén - Isla que Habitas en Mi - перевод текста песни на немецкий

Isla que Habitas en Mi - Ana Belénперевод на немецкий




Isla que Habitas en Mi
Insel, die du in mir bewohnst
Uoh, oh, oh
Uoh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh, oh
Oh, oh, oh-oh, oh
Un beso por llegar tira de frente
Ein Kuss, der kommen wird, zieht mich vorwärts
Cuando el frente me devuelve la manera
Wenn die Front mir die Art zurückgibt
Cuando el rojo fuego solamente quema
Wenn das rote Feuer nur brennt
Si me duermo sea mañana suficiente
Wenn ich schlafe, sei morgen genug
Los versos que dejé sobre la arena
Die Verse, die ich am Strand zurückließ
Que naufraguen en un quiebro marinero
Mögen sie in einer maritimen Wendung untergehen
Que el desvelo no humedezca entre tu pelo
Möge die Schlaflosigkeit nicht in deinem Haar feucht werden
Una lágrima furtiva de mi pena
Eine heimliche Träne meines Leids
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Isla que habitas en
Insel, die du in mir bewohnst
Tráeme la luna que quieras
Bring mir den Mond, den du willst
Cambia tu gusto, mareas
Ändere deinen Geschmack, Gezeiten
Y déjame aquí
Und lass mich hier
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
La ropa por secar, a ver quién puede
Die Wäsche zum Trocknen, mal sehen, wer kann
Cuando que volverá el viaje de vuelta
Wenn ich weiß, dass die Reise zurückkehren wird
Quién despide, sin quererlo, a la más bella
Wer verabschiedet, ohne es zu wollen, die schönste
De las islas que amanecen en poniente
Der Inseln, die im Westen erwachen
Un cielo de verdad que, a veces, miente
Ein Himmel der Wahrheit, der manchmal lügt
Se conmueve sobre toda la isla entera
Er bewegt sich über die ganze Insel
Se entretiene desvistiendo la primera
Er amüsiert sich, indem er die erste auszieht
De mi cuerpo sobre el tuyo para siempre
Von meinem Körper über dem deinen für immer
La risa sin querer despierta
Das Lachen erwacht unfreiwillig
El sol que anhela diferente
Die Sonne, die sich anderes sehnt
Isla que habitas en
Insel, die du in mir bewohnst
Tráeme la luna que puedas
Bring mir den Mond, den du kannst
Cambia tu gusto, mareas
Ändere deinen Geschmack, Gezeiten
Y déjame aquí
Und lass mich hier
Isla que habitas en
Insel, die du in mir bewohnst
Tráeme la duda que quieras
Bring mir den Zweifel, den du willst
Cambia tu gusto, mareas
Ändere deinen Geschmack, Gezeiten
Y déjame aquí
Und lass mich hier
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
(Isla que habitas en mí) Isla que habitas en
(Insel, die du in mir bewohnst) Insel, die du in mir bewohnst
(Tráeme la luna que quieras) Tráeme la luna que quieras
(Bring mir den Mond, den du willst) Bring mir den Mond, den du willst
(Cambia tu gusto, mareas y déjame aquí) Y déjame aquí
(Ändere deinen Geschmack, Gezeiten und lass mich hier) Und lass mich hier
(Oh, oh, oh, ba-ba-ba-bai-bai)
(Oh, oh, oh, ba-ba-ba-bai-bai)
(Oh, oh, oh, ba-ba-ba-bai-bai)
(Oh, oh, oh, ba-ba-ba-bai-bai)
(Oh, oh, oh, ba-ba-ba-bai-bai) Isla que habitas en
(Oh, oh, oh, ba-ba-ba-bai-bai) Insel, die du in mir bewohnst
(Oh, oh, oh, ba-ba-ba-bai-baia)
(Oh, oh, oh, ba-ba-ba-bai-baia)





Авторы: Andres Suarez Otero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.