Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
saludan
al
pasar
Jambo
Sie
grüßen
dich
im
Vorbeigehen,
Jambo
En
esa
esquina
de
Gran
Vía
y
Fuencarral
An
jener
Ecke
von
Gran
Vía
und
Fuencarral
Pasan
los
días
Die
Tage
vergehen
Se
te
enreda
por
la
piel,
Jambo
Er
verfängt
sich
in
deiner
Haut,
Jambo
La
madrugada
Die
Morgendämmerung
Van
cerrando
los
cafés
y
tú
de
guardia
Die
Cafés
schließen,
und
du
bleibst
auf
Wache
Lejos
queda
África
Afrika
liegt
fern
Tan
lejos
que
ya
no
la
ves
So
fern,
dass
du
es
nicht
mehr
siehst
Pero
arrastra
como
uno
mujer
Doch
es
zieht
dich
wie
eine
Frau
El
camino
largo
Der
lange
Weg
Se
te
borra
y
no
sabrás
volver
Löscht
sich
aus,
und
du
findest
nicht
zurück
Naufrago
de
un
tiempo
que
sepultará
Schiffbrüchiger
einer
Zeit,
die
begraben
wird
Tú
sombra
entre
sombras
Dein
Schatten
zwischen
Schatten
Se
te
van
o
helar
los
pies,
Jambo
Deine
Füße
werden
dir
kalt,
Jambo
Muere
la
noche
Die
Nacht
stirbt
Nada
más
amanecer
bajas
al
metro
Kaum
bricht
der
Tag
an,
steigst
du
in
die
U-Bahn
No
carnet
de
identidad,
Jambo
Kein
Ausweis,
keine
Identität,
Jambo
Abres
un
bolso
Du
öffnest
eine
Handtasche
Y
le
entregas
un
papel
al
policía
Und
übergibst
ein
Blatt
Papier
dem
Polizisten
Los
resucitados
van
deprisa
Die
Auferweckten
eilen
vorbei
Y
ni
te
mirarán
Und
werden
dich
nicht
einmal
ansehen
Les
dirás
Sana
mi
querer
comer
Du
wirst
sagen:
"Sana,
mein
Lieber,
ich
will
essen"
Un
reloj,
un
walkman,
gomas
nuevas
Eine
Uhr,
ein
Walkman,
neue
Schuhe
Cosas
de
marfil
Dinge
aus
Elfenbein
Jambo
ser
amigo
de
la
gente
de
aquí
Jambo,
ein
Freund
der
Leute
von
hier
zu
sein
No
rabo
no
engaña
Kein
Schwanz,
keine
Täuschung
Te
saludan
al
pasar,
Jambo
Sie
grüßen
dich
im
Vorbeigehen,
Jambo
En
esa
esquina
de
Gran
Vía
y
Fuencarral
An
jener
Ecke
von
Gran
Vía
und
Fuencarral
Pasan
los
días
Die
Tage
vergehen
Por
tu
acera
viene
y
va
uno
princesa
Auf
deinem
Bürgersteig
kommt
und
geht
eine
Prinzessin
Reina
de
la
oscuridad
pidiendo
guerra
Königin
der
Dunkelheit,
die
Krieg
verlangt
Se
te
enreda
por
la
piel
la
madrugada
Er
verfängt
sich
in
deiner
Haut,
die
Morgendämmerung
Se
te
enreda
por
la
piel
la
madrugada
Er
verfängt
sich
in
deiner
Haut,
die
Morgendämmerung
Te
saludan
al
pasar,
Jambo
Sie
grüßen
dich
im
Vorbeigehen,
Jambo
Se
te
enreda
por
la
piel,
Jambo
Er
verfängt
sich
in
deiner
Haut,
Jambo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Curreri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.