Ana Belén - Jenny la de los Piratas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén - Jenny la de los Piratas




Jenny la de los Piratas
Jenny the Pirate
Ay, señoras y señores, hoy me ven tal que así, lavando vasos
Oh, ladies and gentlemen, today you see me like this, washing glasses
Si hoy me dan un penique doy las gracias por él
If you give me a penny today, I'll thank you for it
Estos son mis andrajos y este el andrajoso hotel
These are my rags and this is the shabby hotel
No saben quién les está hablando
You do not know who is speaking to you
No saben quién les está hablando
You do not know who is speaking to you
Pero una noche que haya gritos en el puerto
But one night when there's shouting in the harbor
"Y ¿qué gritos son esos?", se dirá
"And what shouts are these?", you'll say
Me verán sonreír entre mis vasos
You'll see me smiling amongst my glasses
"Y ¿de qué coño se ríen?", se oirá
"And what the hell are you laughing at?", you'll hear
Será un barco, un velero
It will be a ship, a sailing ship
Con cincuenta cañones
With fifty cannons
Que atracarán
That will dock
Dicen: "lávate esos vasos para hoy"
They say: "Wash those glasses for today"
Si me dan un penique allá me voy
If you give me a penny, I'll go there
Y yo cojo este penique y la cama ya está
And I'll take this penny and the bed is ready
Pero nadie podrá dormir en esta cama nunca jamás
But nobody will ever sleep in this bed ever again
A que no saben ustedes quien soy
I bet you don't know who I am
Seguro que no saben quién soy
I bet you don't know who I am
Pero una noche habrá un gran ruido aquí en el puerto
But one night there will be a great noise here in the harbor
"¿Pero qué ruido es ese?", se dirá
"But what noise is that?", you'll say
Y yo estaré junto a la ventana
And I will be by the window
"¿y esa mueca?", se preguntarán
"And what's that grimace?", you'll wonder
Y ese barco, un velero
And that ship, a sailing ship
Con cincuenta cañones
With fifty cannons
Nos bombardearán
They will bombard us





Авторы: Bertolt Brecht, Kurt Weill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.