Ana Belén - Lady Laura - перевод текста песни на английский

Lady Laura - Ana Belénперевод на английский




Lady Laura
Lady Laura
La verás caminando por la Gran Vía
You'll see her walking down Gran Vía
Al cimbrear su cuerpo no le responde
Her body doesn't respond to the sway
Por eso casi siempre sale de noche
That's why she almost always goes out at night
Y a veces busca apoyo sobre algún coche.
And sometimes she seeks support on some car.
Tuvo un amor en guerra con milicianos
She had a love in war with militiamen
Un amor imposible pero tan tierno
An impossible love but so tender
Que sin quererlo un día perdió el gobierno
That unwittingly one day she lost the government
Junto a la triste tapia de un cementerio.
Next to the sad wall of a cemetery.
Lady Laura, Lady Laura...
Lady Laura, Lady Laura...
Los amores se olvidan con la partida
Loves are forgotten with the departure
Siempre llevo en la carne filosofía
I always carry philosophy in my flesh
Para que las cinco y alguna amiga
So that it's five o'clock and some friend
Virgen, fondona, triste y arrepentida.
Virgin, plump, sad and repentant.
Se le agrietan las carnes cuando recuerda
Her flesh cracks when she remembers
Aquella oveja negra que pretendiera
That black sheep who claimed to love her
Huir de madrugada hacia otras tierras
To flee at dawn to other lands
Sin tener tan siquiera un papel en regla.
Without even having proper papers.
Como vivió murió siempre previniendo
As she lived, she died always anticipating
Envolviendo sus joyas en un pañuelo
Wrapping her jewels in a handkerchief
Con su mejor vestido, firme la espalda
With her best dress, firm back
Se llevó despacito a la funeraria.
She slowly took herself to the funeral home.
Y ordenó: me preparan la mejor caja,
And she ordered: prepare the best box for me,
Sabía que en dos horas se moriría
She knew she would die in two hours
Se metió en una tumba húmeda y fría
She got into a damp, cold tomb
Que ella adornó por dentro con serpentinas.
Which she decorated inside with streamers.





Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.