Текст и перевод песни Ana Belén - Las Morillas De Jaen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Morillas De Jaen
The Moorish Girls of Jaén
Tres
moricas
me
enamoran
en
Jaén
Three
Moorish
girls
have
stolen
my
heart
in
Jaén
Aixa,
Fátima
y
Marién
Aixa,
Fátima,
and
Marién
Tres
moricas,
tan
garridas,
iban
a
coger
olivas
Three
Moorish
girls,
so
graceful,
went
to
gather
olives
Y
hallaban
las
cogidas
en
Jaén:
Aixa,
Fátima
y
Marién
And
found
them
already
picked
in
Jaén:
Aixa,
Fátima,
and
Marién
Y
hallaban
las
cogidas
And
found
them
already
picked
Y
tornaban
desmaídas
And
returned
dejected
Y
las
colores
perdidas
en
Jaén
And
their
colors
faded
in
Jaén
Aixa,
Fátima
y
Marién
Aixa,
Fátima,
and
Marién
Tres
moricas,
tan
lozanas
Three
Moorish
girls,
so
lively
Iban
a
coger
manzanas
Went
to
gather
apples
Y
hallaban
las
tomadas
en
Jaén
And
found
them
already
taken
in
Jaén
Aixa,
Fátima
y
Marién
Aixa,
Fátima,
and
Marién
Díjeles:
¿Quién
sois,
señoras
I
said
to
them:
Who
are
you,
ladies
De
mi
vida
robadoras?
Who
have
stolen
my
life
away?
Cristianas
que
éramos
moras
en
Jaén
Christians
who
were
once
Moors
in
Jaén
Aixa,
Fátima
y
Marién
Aixa,
Fátima,
and
Marién
Tres
moricas
me
enamoran
en
Jaén
Three
Moorish
girls
have
stolen
my
heart
in
Jaén
Aixa,
Fátima
y
Marién
Aixa,
Fátima,
and
Marién
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Garcia Lorca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.