Текст и перевод песни Ana Belén - Los Cuatro Muleros
Los Cuatro Muleros
The Four Muleteers
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
muleteers
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
muleteers
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
muleteers
Que
van
al
campo,
que
van
al
campo
Who
go
to
the
fields,
who
go
to
the
fields
El
de
la
mula
torda
He
with
the
dapple-gray
mule
El
de
la
mula
torda
He
with
the
dapple-gray
mule
El
de
la
mula
torda
He
with
the
dapple-gray
mule
Moreno
y
alto,
moreno
y
alto
A
dark-haired
and
tall
man,a
dark-haired
and
tall
man
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
muleteers
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
muleteers
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
muleteers
Que
van
al
agua,
que
van
al
agua
Who
go
to
the
water,
who
go
to
the
water
El
de
la
mula
torda
He
with
the
dapple-gray
mule
El
de
la
mula
torda
He
with
the
dapple-gray
mule
El
de
la
mula
torda
He
with
the
dapple-gray
mule
Me
roba
el
alma,
me
roba
el
alma
He
steals
my
soul,
He
steals
my
soul
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
muleteers
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
muleteers
De
los
cuatro
muleros
Of
the
four
muleteers
Que
van
al
río,
que
van
al
río
Who
go
to
the
river,
who
go
to
the
river
El
de
la
mula
torda
He
with
the
dapple-gray
mule
El
de
la
mula
torda
He
with
the
dapple-gray
mule
El
de
la
mula
torda
He
with
the
dapple-gray
mule
Es
mi
marío,
es
mi
marío
Is
my
husband,
is
my
husband
¿A
qué
buscas
la
lumbre?
Why
do
you
search
for
the
light?
¿A
qué
buscas
la
lumbre?
Why
do
you
search
for
the
light?
¿A
qué
buscas
la
lumbre?
Why
do
you
search
for
the
light?
La
calle
arriba,
la
calle
arriba
Up
the
street,
up
the
street
Si
de
tu
cara
sale
If
it
comes
from
your
face
Si
de
tu
cara
sale
If
it
comes
from
your
face
Si
de
tu
cara
sale
If
it
comes
from
your
face
La
brasa
viva,
la
brasa
viva
The
live
ember,
the
live
ember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Garcia Lorca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.