Ana Belén - Me Dice Ven - перевод текста песни на немецкий

Me Dice Ven - Ana Belénперевод на немецкий




Me Dice Ven
Er sagt Komm
Sin voz me pide amor eterno
Stumm bittet er um ewige Liebe
Y yo le juro que no prometo
Und ich schwöre, dass ich nichts verspreche
Entonces alza libre el vuelo
Dann erhebt er sich frei in die Lüfte
Dejando pistas que me tropiezo
Hinterlässt Spuren, über die ich stolpere
Nada me puede dar a cambio
Nichts kann er mir im Gegenzug geben
Pero me abraza con sus encantos
Doch umarmt er mich mit seinem Charme
Alguna vez murió de amores
Einst starb er an unerwiderten Gefühlen
Por eso no escucha mis canciones
Darum hört er meine Lieder nicht
Me dice ven pero si voy
Er sagt komm, doch wenn ich gehe
Se echa a volar de donde estoy
Fliegt er davon, von wo ich stehe
Me dice ven pero si voy
Er sagt komm, doch wenn ich gehe
Se echa a volar de donde estoy...
Fliegt er davon, von wo ich stehe...
Ayer delante de mis ojos
Gestern sah ich vor meinen Augen
Le jugar y reír con otros
Wie er mit anderen spielte und lachte
Y yo que soy también culpable
Und ich, die auch schuldig bin
Volví la cara por no marcharme
Wandte mein Gesicht, statt zu gehen
Hoy que decido abrir mis alas
Heute, als ich meine Flügel öffne
Me envía cartas con su mirada
Sendet er mir Blicke als Briefe
Así de lejos sin quererlo
So aus der Ferne, ungewollt
Deja una huella por si le encuentro
Hinterlässt er Spuren, falls ich ihn finde
Y me dice ven pero si voy
Und er sagt komm, doch wenn ich gehe
Se echa a volar de donde estoy
Fliegt er davon, von wo ich stehe
Me dice ven pero si voy
Er sagt komm, doch wenn ich gehe
Se echa a volar de donde estoy...
Fliegt er davon, von wo ich stehe...
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ahora camino del olvido
Nun gehe ich den Pfad des Vergessens
Sigo esperando por sus latidos
Und warte noch auf seinen Herzschlag
Si un día pasas por su lado
Wenn du eines Tages an ihm vorbeikommst
Dale tu amor y no le hagas daño
Gib ihm deine Liebe und tu ihm nicht weh
Si un día pasas por su lado
Wenn du eines Tages an ihm vorbeikommst
Dale tu amor y... no le hagas daño...
Gib ihm deine Liebe und... tu ihm nicht weh...
Ay ay ay, y ay ay
Ay ay ay, y ay ay
Y ay ay y ay ay
Y ay ay y ay ay
Y ay ay, y ay ay
Y ay ay, y ay ay
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay...
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay...





Авторы: Andres Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.