Ana Belén - Me Dice Ven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Belén - Me Dice Ven




Me Dice Ven
Зовет меня
Sin voz me pide amor eterno
Без голоса просит вечной любви,
Y yo le juro que no prometo
А я клянусь, что не обещаю.
Entonces alza libre el vuelo
Тогда она свободно вспорхнет,
Dejando pistas que me tropiezo
Оставляя следы, о которые я спотыкаюсь.
Nada me puede dar a cambio
Он ничего не может мне дать взамен,
Pero me abraza con sus encantos
Но обнимает меня своими чарами,
Alguna vez murió de amores
Когда-то он умер от любви,
Por eso no escucha mis canciones
Поэтому он не слушает мои песни.
Me dice ven pero si voy
Он говорит, иди, но если я пойду,
Se echa a volar de donde estoy
Она взлетит с того места, где я нахожусь.
Me dice ven pero si voy
Он говорит, иди, но если я пойду,
Se echa a volar de donde estoy...
Она взлетит с того места, где я нахожусь...
Ayer delante de mis ojos
Вчера, на моих глазах,
Le jugar y reír con otros
Я видел, как он играет и смеется с другими,
Y yo que soy también culpable
А я, тоже виноват,
Volví la cara por no marcharme
Отвернулся, чтобы не уйти.
Hoy que decido abrir mis alas
Сегодня, когда я решил расправить крылья,
Me envía cartas con su mirada
Он пишет мне письма своим взглядом,
Así de lejos sin quererlo
Так издалека, не желая того,
Deja una huella por si le encuentro
Оставляет след, если я найду его.
Y me dice ven pero si voy
И он говорит, иди, но если я пойду,
Se echa a volar de donde estoy
Она взлетит с того места, где я нахожусь.
Me dice ven pero si voy
Он говорит, иди, но если я пойду,
Se echa a volar de donde estoy...
Она взлетит с того места, где я нахожусь...
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
Ahora camino del olvido
Теперь я иду к забвению,
Sigo esperando por sus latidos
Все еще жду его стука сердца.
Si un día pasas por su lado
Если когда-нибудь пройдешь мимо него,
Dale tu amor y no le hagas daño
Подари ему свою любовь и не причиняй ему вреда.
Si un día pasas por su lado
Если когда-нибудь пройдешь мимо него,
Dale tu amor y... no le hagas daño...
Подари ему свою любовь и... не причиняй ему вреда...
Ay ay ay, y ay ay
Ай, ай, ай, и ай, ай
Y ay ay y ay ay
И ай, ай, и ай, ай
Y ay ay, y ay ay
И ай, ай, и ай, ай
Ay ay ay ay, ay ay ay ay ay...
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай...





Авторы: Andres Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.