Ana Belén - Nadie Sabe - перевод текста песни на немецкий

Nadie Sabe - Ana Belénперевод на немецкий




Nadie Sabe
Niemand weiß
Afeitada como la Sinead O'Connor
Rasiert wie Sinead O'Connor
La vi dejar el pub envuelta en humo de moto
Sah ich sie die Kneipe verlassen, eingehüllt in Motorabgase
Un pañuelo para cubrir la cabeza
Ein Tuch, um den Kopf zu bedecken
Después de haber bebido más de cuatro cervezas
Nachdem sie mehr als vier Biere getrunken hatte
Nadie sabe lo que andabas buscando
Niemand weiß, wonach du gesucht hast
Si un salto hacia la luz o si te estabas marchando
Ob ein Sprung ins Licht oder ob du gegangen bist
Despistado como el mejor Woody Allen
Unaufmerksam wie der beste Woody Allen
Borracho y hablador como en el mundo no hay nadie
Betrunken und gesprächig wie kein anderer auf der Welt
Gafas cortas de las que ya nadie usa
Kurze Brillen, die niemand mehr trägt
Soñando lo que puede haber debajo de una blusa
Träumend von dem, was unter einer Bluse sein könnte
Nadie sabe lo que andabas buscando
Niemand weiß, wonach du gesucht hast
Si un salto hacia la luz o si te estabas marchando
Ob ein Sprung ins Licht oder ob du gegangen bist
Nadie al fin se pregunta
Niemand fragt sich schließlich
Donde acaba este inicio
Wo dieses Beginn endet
Si es acaso un comienzo
Ob es vielleicht ein Anfang ist
Si esto es un precipicio
Ob dies ein Abgrund ist
Nadie quiere problemas
Niemand will Probleme
Y a seguir adelante
Und weiter vorwärts gehen
Y a bailar que esto dura
Und tanzen, denn das dauert
Lo que dura un instante
Nur einen Augenblick
Recostado te durmiendo en el cine
Angelehnt sah ich dich im Kino schlafen
Y me gustaste más que aquel muchacho del filme
Und ich mochte dich mehr als den Jungen im Film
Y en el sueño soñaste un sueño soñando
Und im Traum träumtest du einen geträumten Traum
Y luego te olvidaste de tu sueño soñado
Und dann vergaßest du deinen geträumten Traum
Nadie sabe lo que andabas buscando
Niemand weiß, wonach du gesucht hast
Si un salto hacia la luz o si te estabas marchando
Ob ein Sprung ins Licht oder ob du gegangen bist
Por ahí he visto tanta alegría
Dort habe ich so viel Freude gesehen
Con la mirada llena y la cabeza vacía
Mit Blick voller und Kopf leer
Y es así que se nos pasa la vida
Und so vergeht unser Leben
Pidiéndole al dolor que no nos sangre una herida, ay no
Indem wir den Schmerz bitten, uns nicht bluten zu lassen, oh nein
Nadie sabe lo que andamos buscando
Niemand weiß, wonach wir suchen
Si un salto hacia la luz o si nos vamos marchando
Ob ein Sprung ins Licht oder ob wir gehen
Nadie al fin se pregunta
Niemand fragt sich schließlich
Donde acaba este inicio
Wo dieses Beginn endet
Si es acaso un comienzo
Ob es vielleicht ein Anfang ist
Si esto es un precipicio
Ob dies ein Abgrund ist
Nadie quiere problemas
Niemand will Probleme
Y a seguir adelante
Und weiter vorwärts gehen
Y a bailar que esto dura
Und tanzen, denn das dauert
Lo que dura un instante
Nur einen Augenblick
Y a seguir adelante
Und weiter vorwärts gehen
Y a bailar que esto dura
Und tanzen, denn das dauert
Lo que dura un instante
Nur einen Augenblick





Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.