Ana Belén - Nadie Sabe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén - Nadie Sabe




Nadie Sabe
Nobody Knows
Afeitada como la Sinead O'Connor
Shaved like Sinead O'Connor
La vi dejar el pub envuelta en humo de moto
I saw her leave the pub engulfed in motorcycle smoke
Un pañuelo para cubrir la cabeza
A scarf to cover her head
Después de haber bebido más de cuatro cervezas
After having drunk more than four beers
Nadie sabe lo que andabas buscando
Nobody knows what you were looking for
Si un salto hacia la luz o si te estabas marchando
A leap into the light or were you leaving
Despistado como el mejor Woody Allen
Clueless like the best Woody Allen
Borracho y hablador como en el mundo no hay nadie
Drunk and talkative like no one else in the world
Gafas cortas de las que ya nadie usa
Short glasses that nobody uses anymore
Soñando lo que puede haber debajo de una blusa
Dreaming of what might be under a blouse
Nadie sabe lo que andabas buscando
Nobody knows what you were looking for
Si un salto hacia la luz o si te estabas marchando
A leap into the light or were you leaving
Nadie al fin se pregunta
In the end, nobody asks
Donde acaba este inicio
Where this beginning ends
Si es acaso un comienzo
If it is a beginning
Si esto es un precipicio
If this is a precipice
Nadie quiere problemas
Nobody wants problems
Y a seguir adelante
And to keep going
Y a bailar que esto dura
And to dance that this lasts
Lo que dura un instante
As long as an instant
Recostado te durmiendo en el cine
I saw you leaning, sleeping in the cinema
Y me gustaste más que aquel muchacho del filme
And I liked you more than the boy in the film
Y en el sueño soñaste un sueño soñando
And in sleep you dreamed a dream, dreaming
Y luego te olvidaste de tu sueño soñado
And then you forgot your dreamed dream
Nadie sabe lo que andabas buscando
Nobody knows what you were looking for
Si un salto hacia la luz o si te estabas marchando
A leap into the light or were you leaving
Por ahí he visto tanta alegría
I have seen so much joy around
Con la mirada llena y la cabeza vacía
With a full gaze and an empty head
Y es así que se nos pasa la vida
And that's how life passes us by
Pidiéndole al dolor que no nos sangre una herida, ay no
Asking pain not to make us bleed a wound, oh no
Nadie sabe lo que andamos buscando
Nobody knows what we are looking for
Si un salto hacia la luz o si nos vamos marchando
A leap into the light or are we leaving
Nadie al fin se pregunta
In the end, nobody asks
Donde acaba este inicio
Where this beginning ends
Si es acaso un comienzo
If it is a beginning
Si esto es un precipicio
If this is a precipice
Nadie quiere problemas
Nobody wants problems
Y a seguir adelante
And to keep going
Y a bailar que esto dura
And to dance that this lasts
Lo que dura un instante
As long as an instant
Y a seguir adelante
And to keep going
Y a bailar que esto dura
And to dance that this lasts
Lo que dura un instante
As long as an instant





Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.